Face da Morte - Inveja - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Face da Morte - Inveja




Inveja
Зависть
Inveja
Зависть
Face da Morte
Лик Смерти
Não sou jorge aragao mais também sou atrevido
Я не Хорхе Арагао, но тоже дерзкий,
O rap minha vida a verdade meu compromisso
Рэп - моя жизнь, правда - мой долг.
Vagabundo fica puto quando eu rimo em prosa e verso
Бродяга злится, когда я рифмую в прозе и стихах,
Meu som bate pesado meu som rachaconcreto
Мой звук бьет тяжело, мой звук рушит бетон.
A esperança no fechado e também no semi-aberto
Надежда в тюрьме и на свободе,
Causa eco nos barraco causa eco nos boteco
Находит отклик в трущобах, находит отклик в барах.
A invejinha fica louca, quer saber do meu segredo
Зависть сходит с ума, хочет знать мой секрет.
Filho da puta do aliado deve ter partido com o demo
Сукин сын, союзник, должно быть, отправился к черту.
Hip, sai de mim zika, hip sai de mim zika
Эй, уйди от меня, неудача, эй, уйди от меня, неудача.
Trata de sair foi Deus quem me fez assim
Убирайся, это Бог сделал меня таким.
Não caio do cavalo, nem do burro e nem do galho
Я не падаю с лошади, ни с осла, ни с ветки,
Levanto de madrugada e bebo pingo de orvalho
Встаю на рассвете и пью капли росы.
Nois é caipira mas nois é joia
Мы простые, но мы - бриллианты.
Tem quem é do contra mas tem muitos que apoiam
Есть те, кто против, но есть много тех, кто поддерживает.
Sempre fui assim e não vou mudar
Я всегда был таким и не собираюсь меняться.
Quem gostou, bem, quem não, amém
Кому понравилось, хорошо, кому нет, аминь.
Vem me desvendar
Приди и разгадай меня.
Sou o mistério que invade a sua mente
Я - тайна, что вторгается в твой разум.
Nem tente, nem tente, armado até os dente
Даже не пытайся, даже не пытайся, я вооружен до зубов
De idéia efervecente, firme e forte, consciente
Бурлящими идеями, твердый и сильный, сознательный.
Sou a mutação de trás a paz em forma de gente
Я - трансформация боли, мир в обличии человека.
O amor, viva viva!
Любовь, да здравствует, да здравствует!
A paz, viva viva!
Мир, да здравствует, да здравствует!
Saúde, viva viva!
Здоровье, да здравствует, да здравствует!
FDM na ativa!
ЛСМ в деле!
invejinha, sai fora!
Завистник, убирайся!
Traíra, sai fora!
Предатель, убирайся!
Covarde, fora, fora, sai fora, sai fora!
Трус, вон, вон, убирайся, убирайся!
Eu vou dar um rolê mas deixo avisado
Я пойду прогуляюсь, но предупреждаю,
Se alguém bater na porta, favor, muito cuidado
Если кто-то постучит в дверь, пожалуйста, будьте очень осторожны.
Recomendo que os de dentro, bem quem de fora
Тем, кто внутри, рекомендую хорошенько посмотреть, кто там.
O amor deixa entrar e a inveja manda embora
Любовь впускайте, а зависть прогоняйте.
Deus é o amor, a inveja é o diabo
Бог есть любовь, зависть - дьявол.
E sepá você correndo é com o inimigo lado a lado
И знай, ты идешь бок о бок с врагом.
Ele come na tua mesa e te chama de aliado
Он ест за твоим столом и называет тебя союзником,
E quando você vira as costas ele cospe no teu prato
А когда ты поворачиваешься спиной, он плюет в твою тарелку.
Quer comer sua mina, quer roubar seu prestígio
Хочет твою девушку, хочет украсть твой престиж.
Cresce o zóio no teu carro, na tua 9 milímetros
Глаза горят на твою машину, на твой 9-миллиметровый.
Se toca o celular, quem é? vem a febre
Если звонит телефон, кто это? Тебя уже бьет лихорадка.
invejinha não tem nome, a carapuça é de quem veste
У завистника нет имени, шапка на том, кто ее носит.
Meu rap sai faísca se trombar com o negativo
Мой рэп высекает искры, если сталкивается с негативом.
O choque é de 1 milhão pois meu som é positivo
Удар на миллион вольт, ведь мой звук позитивный.
A humildade no limite mas se penso logo existo
Смирение до предела, но если я мыслю, значит, я существую.
FDMB é o esquadrão do raciocínio
ЛСМБ - это отряд мыслителей.
O amor, viva viva!
Любовь, да здравствует, да здравствует!
A paz, viva viva!
Мир, да здравствует, да здравствует!
Saúde, viva viva!
Здоровье, да здравствует, да здравствует!
FDM na ativa!
ЛСМ в деле!
invejinha, sai fora!
Завистник, убирайся!
Traíra, sai fora!
Предатель, убирайся!
Covarde, fora, fora, sai fora, sai fora!
Трус, вон, вон, убирайся, убирайся!
Lealdade e humildade são agulhas no palheiro
Верность и смирение - иглы в стоге сена.
Paga-pau e camarada eu tenho no Brasil inteiro
У меня есть друзья по всей Бразилии.
Mas ó, daquele jeito, negão, sempre ligeiro
Но знай, братан, я всегда начеку.
De boas intenções o inferno anda cheio
Ад полон добрыми намерениями.
Forma a roda da ciranda, vamos todos cirandar
Вставайте в хоровод, будем водить хоровод.
Aprendi no Pernambuco e vim pra te contar
Я научился этому в Пернамбуку и пришел сюда, чтобы рассказать тебе.
Parecia sonho aquela linda união
Тот прекрасный союз казался сном.
Não importa classe ou cor, todos apertando as mãos
Неважно, какого ты класса или цвета кожи, все пожимают друг другу руки.
Aproveito a roda, me lembro de São João
Пользуясь случаем, вспоминаю о Сан-Жуане.
Pega os toco no mato e taca fogo sangue bom
Берите бревна в лесу и разжигайте огонь, добрая душа.
Pega a batata do invejoso e põe na brasa pra assar
Возьмите картошку у завистника и положите на угли запекаться.
Pega os pipoca vaidoso e põe no fogo pra estourar
Возьмите попкорн у тщеславного и бросьте в огонь, пусть лопается.
A letra da canção é pra provar que a amizade
Слова этой песни для того, чтобы доказать, что дружба
Vale mais que qualquer jóia não importa seu quilate
Дороже любых драгоценностей, неважно, сколько они карат.
Respeito meus parceiros valorizo a irmandade
Я уважаю своих товарищей, ценю братство.
Mas meu melhor amigo nunca fala, late
Но мой лучший друг никогда не говорит, только лает.
O amor, viva viva!
Любовь, да здравствует, да здравствует!
A paz, viva viva!
Мир, да здравствует, да здравствует!
Saúde, viva viva!
Здоровье, да здравствует, да здравствует!
FDM na ativa!
ЛСМ в деле!
invejinha, sai fora!
Завистник, убирайся!
Traíra, sai fora!
Предатель, убирайся!
Covarde, fora, fora, sai fora, sai fora!
Трус, вон, вон, убирайся, убирайся!





Writer(s): Aliado G


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.