Face da Morte - Positivo Negativo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Face da Morte - Positivo Negativo




Positivo Negativo
Позитив Негатив
Hoje a vida, nos prega varias fita.
Сегодня жизнь преподносит нам разные сюрпризы.
Essa por exemplo hum c nem acredita
В это, например, даже не поверишь.
O barato é tipo eletricidade
Все как электричество,
É positivo e negativo a polaridade
Полярность: есть позитив и негатив.
Positivo nasceu com a lua
Позитив родился под луной,
Negativo com o solsão na nuca
Негатив с солнцем на затылке.
É mal sabiam q o barato ia ser doido
Они и не подозревали, как все обернется.
Um dia se trombariam na cena do loco
Однажды их пути пересекутся.
He o mesmo sangue também os mesmos pais
У них одна кровь, одни родители,
os pensamentos q nunca foram iguais
Только мысли всегда были разными.
Veio maioridade junto com a maturidade
Пришло время взрослеть, становиться мудрее,
E a formatura trouxe logo a verdade
И окончание учебы открыло правду.
Positivo recebeu o seu canudo
Позитив получил свой диплом,
Hobim hood versão novo mundo
Робин Гуд версии нового света.
Negativo também se formaria
Негатив тоже получил образование,
Mas a serviço do rei com a farda cinza
Но на службе у короля, в серой форме.
(Refrão)
(Припев)
O Hobim Hood da favela eu sou
Я Робин Гуд из фавел,
Minha floresta tem barraco e dor
Мой лес это лачуги и боль.
Mas a esperança ainda emana seu brilho
Но надежда все еще сияет,
Sempre em frente firmou positivo
Позитив всегда идет вперед.
Eu sou da guarda real irracional destrutiva
Я из королевской гвардии, иррациональный и разрушительный,
Sou o perigo de farda canhão distintivo
Я опасность в форме, пушка и значок.
Na ação não existe parente ou amigo
В деле нет родственников или друзей,
Sou o carrasco de cinza eu sou negativo
Я палач в сером, я негатив.
Caminhos definidos destinos traçados
Пути определены, судьбы предрешены,
E o positivo foi dando o primeiro pro alto
И Позитив уже сделал первый шаг.
Não foi a esmo e teve rumo certo
Он не действовал наугад, у него был четкий план,
destruiu o circuito de câmera interno
Он уже уничтожил камеры наблюдения.
Capuz na cara eu quero o dinheiro
Капюшон на голове, мне нужны только деньги.
Vai tranquei playboyzada no banheiro
Быстро, запри этих богатеньких в туалете.
Mas sobrou um escondido no balcão
Но один спрятался за стойкой.
Rapidamente os alarmes soaram não
Внезапно завыла сирена.
Não demoro e colo uma viatura
Я не медлю и вижу полицейскую машину.
"Então vou porta dos fundos que da na outra rua"
"Тогда я выйду через черный ход, он ведет на другую улицу".
"Fui meti o pra sai rapidamente"
бросился бежать как можно быстрее",
"Já dei de cara com o gambé na minha frente"
столкнулся лицом к лицу с копом".
"Gritando, correndo vinha em minha direção"
"Он кричал, бежал прямо на меня",
"Foi desesperado, então levo um escorregão"
в отчаянии, и тут я поскальзываюсь".
"Caiu na minha frente sem nenhuma reação"
"Он упал прямо передо мной, не в силах пошевелиться".
"He veja como as coisa são"
"Вот так все происходит".
"Olhei pra cara dele vi que era meu irmão"
посмотрел на его лицо и увидел своего брата".
"Pode se levantar vai rapa logo daqui"
"Вставай, уходи отсюда".
"Sou o teu irmão te considero mesmo assim"
твой брат, и все равно помогу тебе".
(Refrão)
(Припев)
O hobim hood da favela eu sou
Я Робин Гуд из фавел,
Minha floresta tem barraco e dor
Мой лес это лачуги и боль.
Mas a esperança ainda emana seu brilho
Но надежда все еще сияет,
Sempre em frente firmou positivo
Позитив всегда идет вперед.
Eu sou da guarda real irracional destrutiva
Я из королевской гвардии, иррациональный и разрушительный,
Sou o perigo de farda canhão distintivo
Я опасность в форме, пушка и значок.
Na ação não existe parente ou amigo
В деле нет родственников или друзей,
Sou o carrasco de cinza eu sou negativo
Я палач в сером, я негатив.
Positivo agora é fuga no santana prata
Позитив теперь удирает на серебряной «Сантане»,
E o negativo passo pelo radio a placa
А Негатив уже передал его номер по рации.
Tome cuidado ele ta totalmente nervoso
Будьте осторожны, он в бешенстве,
Também armado e é muito perigoso
К тому же вооружен и очень опасен.
deu a fita para todos que estavam na ativa
Он передал информацию всем, кто был на службе,
Era seu irmão, mas falou mais alto a farda cinza.
Это был его брат, но серая форма говорила громче.
Negativo então parou e ficou a pensar
Негатив остановился и задумался,
Aonde é que o vagabundo a de estar
Где может скрываться этот бандит?
E se lembrou das brincadeiras de quando criança
И тут он вспомнил их детские игры,
O sonho do irmão era mora no esperança
О мечте брата жить в районе Эсперанса.
Bairro pequeno fica logo ali em frente
Маленький райончик, совсем рядом,
Mas positivo sempre quis ajudar essa gente
Ведь Позитив всегда хотел помочь этим людям.
deu um tapa no moleque gritou ameaçou
Он дал пощечину парнишке, накричал на него,
Pois o oitão na cara e não teve como falou
Потому что тот смотрел на него в упор и ничего не говорил.
Negativo foi logo enquadrando e viu
Негатив уже приближался и увидел
Uma mulher com uma criança no colo chorando
Женщину с плачущим ребенком на руках.
Mão pro alto seis ta preso eu to falando serio
Руки вверх, ты арестован, я серьезно,
Passa logo a arma antes que te mande pro cemitério
Бросай оружие, пока я не отправил тебя на тот свет.
Positivo levantou estava bem tranqüilo
Позитив поднялся, он был совершенно спокоен,
Imaginou que seu irmão nunca faria isso
Он и представить не мог, что его брат способен на такое.
Então correu para a porta dos fundos
Он бросился к черному ходу,
Mas não tem jeito a policia é a pior raça do mundo
Но от полиции не скрыться, это худшие твари на свете.
(Refrão)
(Припев)
O hobim hood da favela eu sou
Я Робин Гуд из фавел,
Minha floresta tem barraco e dor
Мой лес это лачуги и боль.
Mas a esperança ainda emana seu brilho
Но надежда все еще сияет,
Sempre em frente firmou positivo
Позитив всегда идет вперед.
Eu sou da guarda real irracional destrutiva
Я из королевской гвардии, иррациональный и разрушительный,
Sou o perigo de farda canhão distintivo
Я опасность в форме, пушка и значок.
Na ação não existe parente ou amigo
В деле нет родственников или друзей,
Sou o carrasco de cinza eu sou negativo
Я палач в сером, я негатив.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.