Paroles et traduction Face À Face - Un si grand miracle
Un si grand miracle
Such a great miracle
Dieu,
quel
amour
pour
moi,
quelle
patience,
God,
what
a
love
for
me,
what
patience,
Tu
as
conduit
vers
toi
mon
ignorance.
You
led
my
ignorance
to
you.
Comment
pouvais-je
alors
saisir
How
could
I
grasp
then
Ce
que
ton
cœur
voulait
m'offrir?
That
what
your
heart
wanted
to
offer
me?
Un
si
grand
miracle,
un
don
si
précieux,
Such
a
large
miracle,
such
a
precious
gift,
Ta
mort
à
la
Pâque
nous
ouvre
les
yeux.
Your
death
at
Passover
opens
our
eyes.
Ton
salut
remplace
ma
condamnation,
Your
salvation
replaces
my
condemnation,
Mon
péché
s'efface
par
ta
rédemption.
My
sin
fades
through
your
redemption.
Loué
sois-tu,
Dieu
tout
puissant,
loué
sois-tu!
Praise
be
to
you,
God
almighty,
praise
be
to
you!
Ce
don
si
merveilleux,
comment
le
vivre
This
gift
is
so
marvelous,
how
can
I
live
it
Sans
le
répandre
à
ceux
que
tu
veux
suivre,
Without
spreading
it
to
those
you
want
to
follow,
Sur
les
chemins
où
ils
s'égarent,
On
the
paths
where
they
stray,
Loin
de
la
vie
et
de
l'espoir?
Far
from
life
and
hope?
Un
si
grand
miracle,
un
don
si
précieux,
Such
a
large
miracle,
such
a
precious
gift,
Ta
mort
à
la
Pâque
nous
ouvre
les
yeux.
Your
death
at
Passover
opens
our
eyes.
Ton
salut
remplace
ma
condamnation,
Your
salvation
replaces
my
condemnation,
Mon
péché
s'efface
par
ta
rédemption.
My
sin
fades
through
your
redemption.
Loué
sois-tu,
Dieu
tout
puissant,
loué
sois-tu!
Praise
be
to
you,
God
almighty,
praise
be
to
you!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): David Kent Durham, Thierry Ostrini, Jean Francois Bussy, Rebecca Ann Durham
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.