Face a face - C'était toi - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Face a face - C'était toi




C'était toi
It Was You
Le ciel et les étoiles, c'était toi
The sky and the stars, it was you
Ces couleurs sur la toile, c'était toi
These colors on the canvas, it was you
Ce vent gonflant ma voile, c'était toi
This wind filling my sail, it was you
Depuis le premier jour, c'était toi
Since the first day, it was you
La voix dans le silence, c'était toi
The voice in the silence, it was you
La paix dans la souffrance, c'était toi
The peace in the suffering, it was you
Cet-te douceur immense, c'était toi
This-te sweet immensity, it was you
Dans chacun de mes jours, c'était toi
In each of my days, it was you
Réf: Et quand je vois le ciel,
Ref: And when I see the sky,
Les traces de tes pas,
The traces of your steps,
Qui suis-je ô Éternel
Who am I, oh Eternal
Pour que Tu penses à moi
For you to think of me
Quand se posent mes yeux
When I gaze
Sur ton immensité
At your immensity
Que toujours ô mon Dieu,
That always oh my God,
J'en reste émerveillé
I am amazed
La création du monde, c'était toi
The creation of the world, it was you
Le temps qui suit sa ronde, c'était toi
The time that follows its round, it was you
Cette joie qui m'innonde, c'était toi
This joy that floods me, it was you
Depuis le premier jour, c'était toi
Since the first day, it was you
Dans le rire d'un enfant, je te vois
In the laughter of a child, I see you
Le regard d'un passant, Tu es
The gaze of a passerby, you are there
Dans la main qui s'étend, je te vois
In the hand that reaches out, I see you
Si j'ouvre un peu les yeux, Tu es
If I open my eyes a little, you are there
Et quand je vois le ciel,
And when I see the sky,
Les traces de tes pas,
The traces of your steps,
Qui suis-je ô Éternel
Who am I, oh Eternal
Pour que Tu penses à moi
For you to think of me
Quand se posent mes yeux
When I gaze
Sur ton immensité
At your immensity
Que toujours ô mon Dieu,
That always oh my God,
J'en reste émerveillé
I am amazed
Ô Créateur du ciel,
O Creator of the sky,
Ô Dieu de l'infini
O God of the infinite
Reçoit la gloire éternel
Receive eternal glory
Et les fruits de nos vies
And the fruits of our lives
Que nos voix comme un coeur
May our voices, like one heart
S'élèvent jusqu'à toi
Rise to you
Pour louer la splendeur
To praise the splendor
D'un si grand Dieu que toi
Of such a great God as you





Writer(s): Francois Reymond


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.