Paroles et traduction Face a face - C'était toi
Le
ciel
et
les
étoiles,
c'était
toi
Небо
и
звезды,
это
был
ты
Ces
couleurs
sur
la
toile,
c'était
toi
Эти
цвета
на
холсте-это
был
ты
Ce
vent
gonflant
ma
voile,
c'était
toi
Этот
ветер,
раздувающий
мой
парус,
был
тобой
Depuis
le
premier
jour,
c'était
toi
С
самого
первого
дня
это
был
ты
La
voix
dans
le
silence,
c'était
toi
Голос
в
тишине,
это
был
ты
La
paix
dans
la
souffrance,
c'était
toi
Мир
в
страданиях,
это
был
ты
Cet-te
douceur
immense,
c'était
toi
Эта
твоя
огромная
сладость
была
тобой
Dans
chacun
de
mes
jours,
c'était
toi
В
каждый
из
моих
дней
это
был
ты
Réf:
Et
quand
je
vois
le
ciel,
Ссылка:
И
когда
я
вижу
небо,
Les
traces
de
tes
pas,
Следы
твоих
шагов,
Qui
suis-je
ô
Éternel
Кто
я,
о
Вечный
Pour
que
Tu
penses
à
moi
Чтобы
ты
думал
обо
мне
Quand
se
posent
mes
yeux
Когда
возникают
мои
глаза
Sur
ton
immensité
На
твоей
необъятности
Que
toujours
ô
mon
Dieu,
Что
всегда,
Боже
мой,
J'en
reste
émerveillé
Я
остаюсь
в
восторге
от
этого
La
création
du
monde,
c'était
toi
Сотворением
мира
был
ты
Le
temps
qui
suit
sa
ronde,
c'était
toi
Время,
следующее
за
его
раундом,
было
тобой
Cette
joie
qui
m'innonde,
c'était
toi
Эта
радость,
которая
наполняет
меня,
была
тобой
Depuis
le
premier
jour,
c'était
toi
С
самого
первого
дня
это
был
ты
Dans
le
rire
d'un
enfant,
je
te
vois
В
детском
смехе
я
вижу
тебя
Le
regard
d'un
passant,
Tu
es
là
Взгляд
прохожего,
ты
здесь
Dans
la
main
qui
s'étend,
je
te
vois
В
протянутой
руке
я
вижу
тебя
Si
j'ouvre
un
peu
les
yeux,
Tu
es
là
Если
я
хоть
немного
открою
глаза,
Ты
здесь
Et
quand
je
vois
le
ciel,
И
когда
я
вижу
небо,
Les
traces
de
tes
pas,
Следы
твоих
шагов,
Qui
suis-je
ô
Éternel
Кто
я,
о
Вечный
Pour
que
Tu
penses
à
moi
Чтобы
ты
думал
обо
мне
Quand
se
posent
mes
yeux
Когда
возникают
мои
глаза
Sur
ton
immensité
На
твоей
необъятности
Que
toujours
ô
mon
Dieu,
Что
всегда,
Боже
мой,
J'en
reste
émerveillé
Я
остаюсь
в
восторге
от
этого
Ô
Créateur
du
ciel,
О
создатель
небес,
Ô
Dieu
de
l'infini
О
Бог
бесконечности
Reçoit
la
gloire
éternel
Получает
вечную
славу
Et
les
fruits
de
nos
vies
И
плоды
нашей
жизни
Que
nos
voix
comme
un
coeur
Что
наши
голоса
как
одно
сердце
S'élèvent
jusqu'à
toi
Поднимаются
к
тебе
Pour
louer
la
splendeur
Чтобы
восхвалять
великолепие
D'un
si
grand
Dieu
que
toi
От
такого
великого
Бога,
как
ты
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Francois Reymond
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.