Face a face - Comme un phare - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Face a face - Comme un phare




Titre: Comme un phare JEM 2 #0391
Название: как маяк джем 2 #0391
Sans ta lumière, Seigneur, que ferions-nous dans ce monde?
Без твоего света, Господи, что бы мы делали в этом мире?
Perdus au large, dans le brouillard, au gré des vents.
Затерянные в море, в тумане, на воле ветров.
Sans ta lumière, Seigneur, irions-nous dans ce monde?
Без твоего света, Господи, куда бы мы пошли в этом мире?
La mer est immense, sans ta présence, que ferions-nous?
Море огромно, что бы мы делали, если бы не твое присутствие?
Comme un phare dans la nuit, tu brilles sur tes enfants,
Как маяк в ночи, ты светишь своим детям,
Tu nous guides vers le port, au coeur de ton amour.
Ты ведешь нас к гавани, в сердце своей любви.
Comme un phare dans la nuit, tu brilles sur tes enfants,
Как маяк в ночи, ты светишь своим детям,
Tu nous guides vers le port, au coeur de ton amour.
Ты ведешь нас к гавани, в сердце своей любви.
Sans ta lumière, Seigneur, que serions-nous dans ce monde?
Без твоего света, Господи, кем бы мы были в этом мире?
En perdition, sans direction, cherchant la voie.
В растерянности, без направления, в поисках пути.
Sans ta lumière, Seigneur, irions-nous dans ce monde?
Без твоего света, Господи, куда бы мы пошли в этом мире?
Que décider? Qui écouter? Que ferions nous?
На что решиться? Кого слушать? Что бы мы сделали?
Comme un phare dans la nuit, tu brilles sur tes enfants,
Как маяк в ночи, ты светишь своим детям,
Tu nous guides vers le port, au coeur de ton amour.
Ты ведешь нас к гавани, в сердце своей любви.
Comme un phare dans la nuit, tu brilles sur tes enfants,
Как маяк в ночи, ты светишь своим детям,
Tu nous guides vers le port, au coeur de ton amour.
Ты ведешь нас к гавани, в сердце своей любви.
Musique ...
Музыка ...
Sans ta lumière, Seigneur, irions-nous dans ce monde?
Без твоего света, Господи, куда бы мы пошли в этом мире?
La mer est immense, sans ta présence, que ferions-nous?
Море огромно, что бы мы делали, если бы не твое присутствие?
Comme un phare dans la nuit, tu brilles sur tes enfants,
Как маяк в ночи, ты светишь своим детям,
Tu nous guides vers le port, au coeur de ton amour.
Ты ведешь нас к гавани, в сердце своей любви.
Comme un phare dans la nuit, tu brilles sur tes enfants,
Как маяк в ночи, ты светишь своим детям,
Tu nous guides vers le port, au coeur de ton amour.
Ты ведешь нас к гавани, в сердце своей любви.
Comme un phare dans la nuit, tu brilles sur tes enfants,
Как маяк в ночи, ты светишь своим детям,
Tu nous guides vers le port, au coeur de ton amour.
Ты ведешь нас к гавани, в сердце своей любви.
Comme un phare dans la nuit
Как маяк в ночи,
Tu nous guides vers le port
Ты проводишь нас до порта
Comme un phare dans la nuit
Как маяк в ночи,
By Hervé Liagre
Автор: Эрве Лиагр





Writer(s): Francois Reymond, David Durham


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.