Face a face - Lucenda - traduction des paroles en allemand

Lucenda - Face a facetraduction en allemand




Lucenda
Lucenda
Lucinda (Face a face)
Lucinda (Face a Face)
Mon cœur s'emballe ...pour toi
Mein Herz schlägt wild ... für dich
Rien ne t'es égal..., je crois
Dir scheint alles egal zu sein..., glaube ich
J'aimerai tant,... que tu saches
Ich wünschte so sehr,... dass du wüsstest
La femme idéale..., c'est toi
Die ideale Frau..., das bist du
Remuer ciel et terre ...pour te revoir
Himmel und Erde in Bewegung setzen ... um dich wiederzusehen
Contre vents et marées,... je garde espoir
Gegen Wind und Gezeiten,... bewahre ich die Hoffnung
Traverser les océans,... rien que pour toi
Die Ozeane überqueren,... nur für dich
Gravir tous les interdits...
Alle Verbote überwinden...
Lucinda... you re my life
Lucinda... you're my life
(Je n'ai plus aucun signe de toi)
(Ich habe kein Lebenszeichen mehr von dir)
Lucinda... you re my life
Lucinda... you're my life
(Je t'en prie, ne me laisse pas)
(Ich flehe dich an, verlass mich nicht)
Lucinda... you re my life
Lucinda... you're my life
(Je n'ai plus aucun signe de toi)
(Ich habe kein Lebenszeichen mehr von dir)
Lucinda... you re my life
Lucinda... you're my life
(Je t'en prie, ne me laisse pas)
(Ich flehe dich an, verlass mich nicht)
Lucinda... you re my life
Lucinda... you're my life
LUCENDA...
LUCENDA...
Entre nous deux tout est possible
Zwischen uns beiden ist alles möglich
Je te promets le meilleur
Ich verspreche dir das Beste
Pour te prouver mon amour
Um dir meine Liebe zu beweisen
Je t'offre mon cœur
Ich schenke dir mein Herz
Je briserai les mauvais sorts, qui nous ont fait du tort
Ich werde die bösen Flüche brechen, die uns geschadet haben
Notre amour sera fort...
Unsere Liebe wird stark sein...
Lucinda... you re my life
Lucinda... you're my life
(Je n'ai plus aucun signe de toi)
(Ich habe kein Lebenszeichen mehr von dir)
Lucinda... you re my life
Lucinda... you're my life
(Je t'en prie, ne me laisse pas)
(Ich flehe dich an, verlass mich nicht)
Lucinda... you re my life
Lucinda... you're my life
(Je n'ai plus aucun signe de toi)
(Ich habe kein Lebenszeichen mehr von dir)
Lucinda... you re my life
Lucinda... you're my life
(Je t'en prie, ne me laisse pas)
(Ich flehe dich an, verlass mich nicht)
Lucinda... you re my life
Lucinda... you're my life
LUCENDA...
LUCENDA...
Claviers
Keyboards
Chœurs
Chöre
Every day- every night touch your body
Every day - every night touch your body
Every day- every night touch my body, girl Lucenda, Lucenda, Lucenda
Every day - every night touch my body, girl Lucenda, Lucenda, Lucenda
Lucinda... you re my life
Lucinda... you're my life
(Je n'ai plus aucun signe de toi)
(Ich habe kein Lebenszeichen mehr von dir)
Lucinda... you re my life
Lucinda... you're my life
(Je t'en prie, ne me laisse pas)
(Ich flehe dich an, verlass mich nicht)
Lucinda... you re my life
Lucinda... you're my life
(Je n'ai plus aucun signe de toi)
(Ich habe kein Lebenszeichen mehr von dir)
Lucinda... you re my life
Lucinda... you're my life
(Je t'en prie, ne me laisse pas)
(Ich flehe dich an, verlass mich nicht)
Lucinda... you re my life
Lucinda... you're my life
LUCENDA...
LUCENDA...
Koda
Koda





Writer(s): Jim Luciano Ramassamy, Patrick Andrey Mitram


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.