Und am nächsten tag behauptest alles war nicht so gemeint
А на следующий день утверждаешь, что все это не всерьез
Wie das War nicht so gemeint
Что это было не всерьез
Wie du warst noch nicht bereit
Что ты была не готова
Wie du spürst das kribbeln doch nicht mehr
Что ты больше не чувствуешь этого трепета
Was laberst du für' n scheiß
Что ты несешь за чушь
Die ganze zeit von Anfang an hab ich gespürt das was nicht stimmt
Всё это время, с самого начала я чувствовал, что что-то не так
Auch wenn du sagst das nicht so ist
Даже если ты говоришь, что это не так
Weiß ich Du lügst mir ins Gesicht
Я знаю, ты лжешь мне в лицо
Ich weiß du warst mit andern Männern
Я знаю, ты была с другими мужчинами
Weiß du warst nicht mit dei'n Mädels
Я знаю, ты была не с подругами
Erzähl mir nichts von Gefühlen
Не рассказывай мне о чувствах
Du weißt nicht von was du redest
Ты не знаешь, о чем говоришь
du bist krank!
Ты больна!
Du bist ein eiskalter Engel. (Eiskalt!)
Ты
– ледяной ангел. (Ледяная!)
Von außen so schön
Снаружи такая красивая
Doch von innen so hässlich (hässlich)
Но внутри такая уродливая (уродливая)
Ein eiskalter Engel (eiskalt!)
Ледяной ангел (ледяная!)
Die Augen vertränt
Глаза заплаканы
und die schminke verdeckt es
И макияж это скрывает
Du bist ein eiskalter Engel (eiskalt!)
Ты
– ледяной ангел (ледяная!)
Von außen so schön
Снаружи такая красивая
Und von innen so hässlich (hässlich)
А внутри такая уродливая (уродливая)
Ein eiskalter Engel (eiskalt!)
Ледяной ангел (ледяная!)
Und ich lasse dich geh'n
И я отпускаю тебя
Weil du flittchen nur Dreck bist
Потому что ты, шлюха, просто грязь
Ich seh dich noch auf Knien vor mir betteln
Я еще увижу, как ты будешь умолять меня на коленях
Für ne zweite Chance
О втором шансе
Dich erniedrigst
Унижаться
So beispiellos
Так беспрецедентно
Ein krankes Spiel denn
Больная игра, ведь
Du willst nur was du nicht haben kannst
Ты хочешь только то, чего не можешь получить
Und wenn du's hast
А когда получаешь
Dann ist es plötzlich nicht mehr interessant
Это вдруг становится неинтересным
Selfies hier
Селфи тут
Flirten da
Флирт там
Süchtig nach der Anerkennung
Зависима от признания
Denkst du bist glücklich
Думаешь, что счастлива
Doch du flüchtest nur zu andern männern
Но ты просто бежишь к другим мужчинам
Du bist nicht kompliziert
Ты не сложная
Nein du bist komplett schamlos
Нет, ты совершенно бесстыжая
So wie du komunizierst
Так, как ты общаешься
Über dei'n whatsapp status
Через свой статус в WhatsApp
Keine wahren Freunde
Нет настоящих друзей
Deshalb irrst du umher
Поэтому ты блуждаешь
So viele schwänze die dich stopfen
Так много членов тебя набивают
Trotzdem fühlst du dich leer (so leer!)
Но ты все равно чувствуешь себя пустой (такая пустая!)
Du kühles Wesen
Ты холодное существо
Wie kannst du mit deinen lügen leben
Как ты можешь жить со своей ложью
Wär' ich dein vater
Будь я твоим отцом
Verdammt man ich würd' mich für dich schämen
Черт, мне было бы за тебя стыдно
Keine Ehre
Нет чести
Kein gewissen
Нет совести
Und kein Respekt
И нет уважения
Denn der einzige Mensch der für dich wichtig ist
Ведь единственный человек, который важен для тебя
Bist du selbst
Это ты сама
Wo bist du jetzt
Где ты сейчас
Du warst so eklig besessen mir hinterher zu laufen
Ты была так отвратительно одержима бегать за мной
Wohin du gehst
Куда бы ты ни пошла
Hinterlässt du nur einen scherbenhaufen
Ты оставляешь после себя только груду осколков
Du bist ein eiskalter Engel. (Eiskalt!)
Ты
– ледяной ангел. (Ледяная!)
Von außen so schön
Снаружи такая красивая
Doch von innen so hässlich (hässlich)
Но внутри такая уродливая (уродливая)
Ein eiskalter Engel (eiskalt!)
Ледяной ангел (ледяная!)
Die Augen vertränt
Глаза заплаканы
und die schminke verdeckt es
И макияж это скрывает
Du bist ein eiskalter Engel (eiskalt!)
Ты
– ледяной ангел (ледяная!)
Von außen so schön
Снаружи такая красивая
Und von innen so hässlich (hässlich)
А внутри такая уродливая (уродливая)
Ein eiskalter Engel (eiskalt!)
Ледяной ангел (ледяная!)
Und ich lasse dich geh'n
И я отпускаю тебя
Weil du flittchen nur Dreck bist
Потому что ты, шлюха, просто грязь
Puh, Aber richtiger dreck. Keine Ahnung wie ich mich auf dich einlassen könnte. Und haste den Song angehört? Hat er dir gefall'n? Achso, ich hab ganz vergessen, es macht dir ja nichts aus, macht dir ja nichts aus wenn andere Leute so über dich reden. Ist ja nicht wichtig was andere Leute über dich denken. Deswegen, hast dir ja auch die titten schön machen lassen, und? Wann sind die Lippen dran? Wir alle wissen wo das hinführt. Trauriges, kleines kaputtes Ding. Ich frag mich ob deine Eltern wissen was für'n kleines, mieses miststück du bist. Was du da so treibst. An dein Wochenenden. Jedes Wochenende 'nen andern schwanz. Und was für liebe? Du weißt nicht was das Wort bedeutet. Und hör auf mir irgendwelche zettel an mein Auto zu kleben und irgendwelche peinlichen Briefe in meinen scheiß Briefkasten zu schmeißen, man. Halt dich von mir fern. Und ganz ehrlich? Mach' ma' 'nen aids test.
Фу, просто настоящая грязь. Без понятия, как я мог связаться с тобой. И ты послушала песню? Понравилась? Ах да, я совсем забыл, тебе же все равно, тебе же все равно, когда другие так о тебе говорят. Тебе неважно, что о тебе думают. Поэтому ты и сиськи себе сделала, да? А когда губы будут? Мы все знаем, к чему это приведет. Жалкая, маленькая, сломанная штучка. Интересно, знают ли твои родители, какое ты мелкое, мерзкое ничтожество. Чем ты занимаешься. По выходным. Каждые выходные новый член. А что насчет любви? Ты не знаешь, что означает это слово. И перестань клеить мне какие-то записки на машину и бросать эти нелепые письма в мой чертов почтовый ящик, блин. Держись от меня подальше. И честно говоря? Сдай тест на ВИЧ.
Und mein Herz schlägt
И мое сердце бьется
Nicht für dich Du Fotze
Не для тебя, сука
Du bist es nicht wert babe.
Ты этого не достойна, детка.
Und mein Herz schlägt
И мое сердце бьется
Nicht für dich Du Fotze
Не для тебя, сука
Du bist es nicht wert babe.
Ты этого не достойна, детка.
Und mein Herz schlägt
И мое сердце бьется
Nicht für dich Du Fotze
Не для тебя, сука
Du bist es nicht wert babe.
Ты этого не достойна, детка.
Und mein Herz schlägt
И мое сердце бьется
Nicht für dich Du Fotze
Не для тебя, сука
Du bist es nicht wert babe.
Ты этого не достойна, детка.
Und mein Herz schlägt
И мое сердце бьется
Nicht für dich Du Fotze
Не для тебя, сука
Du bist es nicht wert babe.
Ты этого не достойна, детка.
Und mein Herz schlägt
И мое сердце бьется
Nicht für dich Du Fotze
Не для тебя, сука
Du bist es nicht wert babe.
Ты этого не достойна, детка.
Und mein Herz schlägt
И мое сердце бьется
Nicht für dich Du Fotze
Не для тебя, сука
Du bist es nicht wert babe.
Ты этого не достойна, детка.
Und mein Herz schlägt
И мое сердце бьется
Nicht für dich Du Fotze
Не для тебя, сука
Du bist es nicht wert babe.
Ты этого не достойна, детка.
Évaluez la traduction
Ooops
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.