Paroles et traduction en anglais Face - ЗЕМФИРА
Некрасивый,
как
Земфира,
не
симпатизируй
мне.
Ugly
as
Zemfira,
don't
sympathize
with
me.
Некрасивый,
как
Земфира,
не
симпатизируй
мне.
Ugly
as
Zemfira,
don't
sympathize
with
me.
Некрасивый,
как
Земфира,
не
симпатизируй
мне.
Ugly
as
Zemfira,
don't
sympathize
with
me.
Некрасивый,
как
Земфира,
не
симпатизируй
мне.
Ugly
as
Zemfira,
don't
sympathize
with
me.
Пол
мульта
за
моё
шоу
и
мне
станет
хорошо.
Half
a
mil
for
my
show
and
I'll
be
alright.
Что
не
так
с
твоим
флоу?
Где
ты,
блять,
его
нашёл?
What's
wrong
with
your
flow?
Where
the
fuck
did
you
find
it?
Хочешь
с
нами
побазарить?
- Перепутаю
с
борщом.
Wanna
chat
with
us?
- I'll
mistake
you
for
borscht.
Эй,
куда
ты
побежал?
Эй,
куда
ты,
блять,
пошёл?
Hey,
where
are
you
running?
Hey,
where
the
fuck
are
you
going?
Я
называю
её
сукой,
потому
что
она
сука.
I
call
her
a
bitch,
because
she's
a
bitch.
Это
далеко
не
значит,
что
все
женщины
такие.
It
doesn't
mean
all
women
are
like
that.
Но
скорее
половина
или
больше
половины.
But
rather
half
or
more
than
half.
Я
порежу
твой
живот,
как
будто
это
хирургия.
I'll
cut
your
stomach
open,
like
it's
surgery.
Говорю
и
мне
платят,
я
ебу
её
в
платье.
I
talk
and
get
paid,
I
fuck
her
in
a
dress.
Я
ахуенный
писатель,
моё
ебло
на
плакате.
I'm
a
fucking
awesome
writer,
my
face
is
on
a
poster.
У
меня
есть
Макаров
и
у
меня
есть
гранаты.
I
have
a
Makarov
and
I
have
grenades.
Фейс
внатуре
богатый,
Фейс
внатуре
пиздатый.
Face
is
really
rich,
Face
is
really
fucking
awesome.
Залетаю
пьяный
на
балкон,
а,
сука,
чё?
I
stumble
drunk
onto
the
balcony,
ah,
bitch,
what?
Я
бухаю
плотно,
будто
Гарик
Сукачёв.
I
drink
hard,
like
Garik
Sukachev.
На
колонках
Кровосток,
я
с
детства
знаю
слово
"сток"
Krovostok
is
playing
on
the
speakers,
I've
known
the
word
"stock"
since
childhood
В
Second-Hand-ах
пиздил
шмот,
я
ебал
моду
в
рот,
bitch.
I
stole
clothes
in
Second-Hands,
I
fucked
fashion
in
the
mouth,
bitch.
Некрасивый,
как
Земфира,
не
симпатизируй
мне.
Ugly
as
Zemfira,
don't
sympathize
with
me.
Некрасивый,
как
Земфира,
не
симпатизируй
мне.
Ugly
as
Zemfira,
don't
sympathize
with
me.
Некрасивый,
как
Земфира,
не
симпатизируй
мне.
Ugly
as
Zemfira,
don't
sympathize
with
me.
Некрасивый,
как
Земфира,
не
симпатизируй
мне.
Ugly
as
Zemfira,
don't
sympathize
with
me.
Пол
мульта
за
моё
шоу
и
мне
станет
хорошо.
Half
a
mil
for
my
show
and
I'll
be
alright.
Что
не
так
с
твоим
флоу?
Где
ты,
блять,
его
нашёл?
What's
wrong
with
your
flow?
Where
the
fuck
did
you
find
it?
Хочешь
с
нами
побазарить?
Перепутаю
с
борщём.
Wanna
chat
with
us?
I'll
mistake
you
for
borscht.
Эй,
куда
ты
побежал?
Эй,
куда
ты,
блять,
пошёл?
Hey,
where
are
you
running?
Hey,
where
the
fuck
are
you
going?
А,
сука,
чё?
Я,
как
будто
Гарик
Сукачёв.
Ah,
bitch,
what?
I'm
like
Garik
Sukachev.
Хочешь
побазарить?
- Перепутаю
с
борщом.
Wanna
chat?
- I'll
mistake
you
for
borscht.
Эти
пули
летят
и
бьют
тебя,
как
мечом.
These
bullets
fly
and
hit
you
like
a
sword.
Брр,
пау,
пау,
пау,
бьют
тебя,
как
мечом,
bitch.
Brr,
pow,
pow,
pow,
hit
you
like
a
sword,
bitch.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
ЗЕМФИРА
date de sortie
12-11-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.