Face - ИЗ ОКНА - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Face - ИЗ ОКНА




ИЗ ОКНА
FROM THE WINDOW
Из окна чужих автомобилей
From the windows of strangers' cars
Наблюдаю за Россией, бесконечное бессилие
I observe Russia, endless powerlessness
Толпы молят о пощаде, но целуют идолов
Crowds beg for mercy, but kiss idols
Идолы в ответ лишь представляют собой иродов
Idols in response only represent Herods
Жизнь -9 этажей, детства и миражи
Life -9 floors, childhood and mirages
Серость, глупость, страх и среди них я выгляжу чужим
Grey, stupidity, fear and among them I look like a stranger
Люди - манекены, эти люди муляжи
People are mannequins, these people are dummies
В головах у них пена, а на стене мои мозги
They have foam in their heads, and my brains are on the wall
И здесь жизнь -9 этажей, детства и миражи
And here life is 9 floors, childhood and mirages
Серость, глупость, страх и среди них я выгляжу чужим
Grey, stupidity, fear and among them I look like a stranger
Люди - манекены, эти люди муляжи
People are mannequins, these people are dummies
В головах у них пена, а на стене мои мозги
They have foam in their heads, and my brains are on the wall
Бог нас не услышит, Бог уже не дышит
God won't hear us, God is no longer breathing
Как тебе живётся в твоей комнате в Мытищах
How do you live in your room in Mytishchi
Где-то взятку дал очередной полковник сыщик
Somewhere another detective colonel gave a bribe
Но его жену ебут, а это значит - плохо ищет
But his wife is being fucked, which means he's looking poorly
Думал здесь услышать смех, но слова - грех
I thought I'd hear laughter here, but words are a sin
Наебать всех, сверху пачки денег, сесть - вот успех
To cheat everyone, packs of money from above, to sit down - that's success
Правда - это грех, а ложь приподнесут добром
Truth is a sin, and lies will be presented as good
Ложь - это закон, правда здесь - отправиться за борт
Lies are the law, the truth here is to go overboard
Родители не уследили, чем я занимался в восемь
My parents didn't watch what I was doing at eight
Таким образом здесь полстраны под 228
Thus, half the country is under 228
Если в кроссах только одна дырка - тогда носим
If there's only one hole in the sneakers, then we wear them
Если страны - это времена года, тогда Россия - осень
If countries are seasons, then Russia is autumn
Жизнь -9 этажей, детства и миражи
Life -9 floors, childhood and mirages
Серость, глупость, страх и среди них я выгляжу чужим
Grey, stupidity, fear and among them I look like a stranger
Люди - манекены, эти люди муляжи
People are mannequins, these people are dummies
В головах у них пена, а на стене мои мозги
They have foam in their heads, and my brains are on the wall
И здесь жизнь -9 этажей, детства и миражи
And here life is 9 floors, childhood and mirages
Серость, глупость, страх и среди них я выгляжу чужим
Grey, stupidity, fear and among them I look like a stranger
Люди - манекены, эти люди муляжи
People are mannequins, these people are dummies
В головах у них пена, а на стене мои мозги
They have foam in their heads, and my brains are on the wall
Я гонялся за светом, теперь он слепит глаза
I chased the light, now it blinds my eyes
Город цвета панелек из розового стекла
City the color of panels made of pink glass
Десять тысяч наличных и это десять грина
Ten thousand in cash and that's ten green
Они молились на них, я их кидал из окна
They prayed to them, I threw them out the window
Мы никогда не мечтаем, нас ничего не пугает
We never dream, nothing scares us
Я это всё уже видел, где-то я всё уже знаю
I've already seen it all, somewhere I already know everything
Сердце страны - это холод, снег никогда не растает
The heart of the country is cold, the snow will never melt
Молодость - это огонь и молодость нас обжигает
Youth is fire and youth burns us
Мы никогда не мечтаем, нас ничего не пугает
We never dream, nothing scares us
Я это всё уже видел, где-то я всё уже знаю
I've already seen it all, somewhere I already know everything
Сердце страны - это холод, снег никогда не растает
The heart of the country is cold, the snow will never melt
Молодость - это огонь и молодость нас обжигает
Youth is fire and youth burns us






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.