Paroles et traduction Face - ИЗ ОКНА
Из
окна
чужих
автомобилей
From
the
windows
of
strangers'
cars
Наблюдаю
за
Россией,
бесконечное
бессилие
I
observe
Russia,
endless
powerlessness
Толпы
молят
о
пощаде,
но
целуют
идолов
Crowds
beg
for
mercy,
but
kiss
idols
Идолы
в
ответ
лишь
представляют
собой
иродов
Idols
in
response
only
represent
Herods
Жизнь
-9 этажей,
детства
и
миражи
Life
-9 floors,
childhood
and
mirages
Серость,
глупость,
страх
и
среди
них
я
выгляжу
чужим
Grey,
stupidity,
fear
and
among
them
I
look
like
a
stranger
Люди
- манекены,
эти
люди
муляжи
People
are
mannequins,
these
people
are
dummies
В
головах
у
них
пена,
а
на
стене
мои
мозги
They
have
foam
in
their
heads,
and
my
brains
are
on
the
wall
И
здесь
жизнь
-9 этажей,
детства
и
миражи
And
here
life
is
9 floors,
childhood
and
mirages
Серость,
глупость,
страх
и
среди
них
я
выгляжу
чужим
Grey,
stupidity,
fear
and
among
them
I
look
like
a
stranger
Люди
- манекены,
эти
люди
муляжи
People
are
mannequins,
these
people
are
dummies
В
головах
у
них
пена,
а
на
стене
мои
мозги
They
have
foam
in
their
heads,
and
my
brains
are
on
the
wall
Бог
нас
не
услышит,
Бог
уже
не
дышит
God
won't
hear
us,
God
is
no
longer
breathing
Как
тебе
живётся
в
твоей
комнате
в
Мытищах
How
do
you
live
in
your
room
in
Mytishchi
Где-то
взятку
дал
очередной
полковник
сыщик
Somewhere
another
detective
colonel
gave
a
bribe
Но
его
жену
ебут,
а
это
значит
- плохо
ищет
But
his
wife
is
being
fucked,
which
means
he's
looking
poorly
Думал
здесь
услышать
смех,
но
слова
- грех
I
thought
I'd
hear
laughter
here,
but
words
are
a
sin
Наебать
всех,
сверху
пачки
денег,
сесть
- вот
успех
To
cheat
everyone,
packs
of
money
from
above,
to
sit
down
- that's
success
Правда
- это
грех,
а
ложь
приподнесут
добром
Truth
is
a
sin,
and
lies
will
be
presented
as
good
Ложь
- это
закон,
правда
здесь
- отправиться
за
борт
Lies
are
the
law,
the
truth
here
is
to
go
overboard
Родители
не
уследили,
чем
я
занимался
в
восемь
My
parents
didn't
watch
what
I
was
doing
at
eight
Таким
образом
здесь
полстраны
под
228
Thus,
half
the
country
is
under
228
Если
в
кроссах
только
одна
дырка
- тогда
носим
If
there's
only
one
hole
in
the
sneakers,
then
we
wear
them
Если
страны
- это
времена
года,
тогда
Россия
- осень
If
countries
are
seasons,
then
Russia
is
autumn
Жизнь
-9 этажей,
детства
и
миражи
Life
-9 floors,
childhood
and
mirages
Серость,
глупость,
страх
и
среди
них
я
выгляжу
чужим
Grey,
stupidity,
fear
and
among
them
I
look
like
a
stranger
Люди
- манекены,
эти
люди
муляжи
People
are
mannequins,
these
people
are
dummies
В
головах
у
них
пена,
а
на
стене
мои
мозги
They
have
foam
in
their
heads,
and
my
brains
are
on
the
wall
И
здесь
жизнь
-9 этажей,
детства
и
миражи
And
here
life
is
9 floors,
childhood
and
mirages
Серость,
глупость,
страх
и
среди
них
я
выгляжу
чужим
Grey,
stupidity,
fear
and
among
them
I
look
like
a
stranger
Люди
- манекены,
эти
люди
муляжи
People
are
mannequins,
these
people
are
dummies
В
головах
у
них
пена,
а
на
стене
мои
мозги
They
have
foam
in
their
heads,
and
my
brains
are
on
the
wall
Я
гонялся
за
светом,
теперь
он
слепит
глаза
I
chased
the
light,
now
it
blinds
my
eyes
Город
цвета
панелек
из
розового
стекла
City
the
color
of
panels
made
of
pink
glass
Десять
тысяч
наличных
и
это
десять
грина
Ten
thousand
in
cash
and
that's
ten
green
Они
молились
на
них,
я
их
кидал
из
окна
They
prayed
to
them,
I
threw
them
out
the
window
Мы
никогда
не
мечтаем,
нас
ничего
не
пугает
We
never
dream,
nothing
scares
us
Я
это
всё
уже
видел,
где-то
я
всё
уже
знаю
I've
already
seen
it
all,
somewhere
I
already
know
everything
Сердце
страны
- это
холод,
снег
никогда
не
растает
The
heart
of
the
country
is
cold,
the
snow
will
never
melt
Молодость
- это
огонь
и
молодость
нас
обжигает
Youth
is
fire
and
youth
burns
us
Мы
никогда
не
мечтаем,
нас
ничего
не
пугает
We
never
dream,
nothing
scares
us
Я
это
всё
уже
видел,
где-то
я
всё
уже
знаю
I've
already
seen
it
all,
somewhere
I
already
know
everything
Сердце
страны
- это
холод,
снег
никогда
не
растает
The
heart
of
the
country
is
cold,
the
snow
will
never
melt
Молодость
- это
огонь
и
молодость
нас
обжигает
Youth
is
fire
and
youth
burns
us
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.