Paroles et traduction Face - Надежда
Хэй,
мы
не
теряем
надежду
Hey,
we
don't
lose
hope
Где
бы
я
не
был,
стараюсь
быть
вежлив
Wherever
I
am,
I
try
to
be
polite
Я
в
себе
уверен
ещё
пуще
прежнего
I'm
more
confident
in
myself
than
ever
before
Моя
девушка
красивее,
чем
Вера
Брежнева
My
girl
is
more
beautiful
than
Vera
Brezhneva
Мой
народ
— это
моя
муза
My
people
are
my
muse
Всем,
кто
на
улицах,
всем,
кто
из
ВУЗа
To
everyone
on
the
streets,
everyone
from
university
Всем,
кто
свободный
как
птица,
и
нет
To
everyone
who
is
free
as
a
bird,
and
those
who
aren't
Я
постараюсь
дать
на
все
вопросы
ответ
I'll
try
to
answer
all
your
questions
Зачем
ты
смотришь
на
других
людей,
на
их
одежду?
Why
are
you
looking
at
other
people,
at
their
clothes?
Ха,
а
мы
не
теряем
надежду
Ha,
we
don't
lose
hope
Вроде
тяжело,
но
губы
выдают
насмешку
It
seems
hard,
but
my
lips
betray
a
smirk
Достаю
Grand
Power,
и
ты
делаешь
пробежку
(пау-пау-пау)
I
pull
out
my
Grand
Power,
and
you
start
running
(pow-pow-pow)
Воу,
никто
из
нас
не
хочет
быть
плохим
Whoa,
none
of
us
wants
to
be
bad
Я
слышал
то,
что
каждый
просто
заблуждается
I
heard
that
everyone
is
simply
mistaken
Хочу
помочь
тем,
кто
нуждается,
Yves
Saint
Laurent
I
want
to
help
those
in
need,
Yves
Saint
Laurent
Не
слезает
с
моего
лица,
значит
не
убавится
Doesn't
leave
my
face,
so
it
won't
diminish
Хэй,
все
хотят
от
нас
кусок
(от
нас
кусок)
Hey,
everyone
wants
a
piece
of
us
(a
piece
of
us)
Я
не
слышу
их,
я
так
высок
(высок)
I
don't
hear
them,
I'm
so
high
(so
high)
Нажимаю
прямо
на
курок
(пр-р,
пр-р)
I
pull
the
trigger
(brr,
brr)
И
металл
летит
тебе
прямо
в
висок,
что
за
день?
And
the
metal
flies
straight
to
your
temple,
what
a
day
Ты
опускал
за
деньги
бюллетень
You
cast
your
ballot
for
money
Эй,
парень
мы
тебе
теперь
не
верим
Hey,
man,
we
don't
believe
you
anymore
Пройдут
года,
и
я
останусь,
а
ты
станешь
тенью
Years
will
pass,
and
I
will
remain,
but
you
will
become
a
shadow
И
будешь
также
говорить
про
дорогой
ремень
And
you'll
still
talk
about
your
expensive
belt
Хэй,
мы
не
теряем
надежду
Hey,
we
don't
lose
hope
Где
бы
я
не
был,
стараюсь
быть
вежлив
Wherever
I
am,
I
try
to
be
polite
Я
в
себе
уверен
ещё
пуще
прежнего
I'm
more
confident
in
myself
than
ever
before
Моя
девушка
красивее,
чем
Вера
Брежнева
My
girl
is
more
beautiful
than
Vera
Brezhneva
Мой
народ
— это
моя
муза
My
people
are
my
muse
Всем,
кто
на
улицах,
всем,
кто
из
ВУЗа
To
everyone
on
the
streets,
everyone
from
university
Всем,
кто
свободный
как
птица,
и
нет
To
everyone
who
is
free
as
a
bird,
and
those
who
aren't
Я
постараюсь
дать
на
все
вопросы
ответ
I'll
try
to
answer
all
your
questions
Без
сердца,
будто
без
сердца
Without
a
heart,
as
if
without
a
heart
Я
несу
своё
пустое
тело
по
инерции
(куда-куда?)
I
carry
my
empty
body
by
inertia
(where-where?)
Мне
так
стыдно
за
каждое
уголовное
дело
I'm
so
ashamed
of
every
criminal
case
Я
не
могу
поверить
в
то,
что
я
всё
это
сделал
I
can't
believe
I
did
all
this
Не
трогай
нас,
поверь
мне,
я
не
подойду
первый
Don't
touch
us,
believe
me,
I
won't
approach
first
Так
много
звёзд
в
моей
команде
— Коперник
(хэй)
So
many
stars
in
my
team
- Copernicus
(hey)
Почему
ты
любишь
так
играть
на
моих
нервах
Why
do
you
love
to
play
on
my
nerves
so
much
Ведь
я
люблю
тебя,
я
дал
моё
сердце
и
веру
Because
I
love
you,
I
gave
you
my
heart
and
faith
Мы
прорвёмся,
смеёмся,
что
ещё
нам
остаётся?
We'll
break
through,
we
laugh,
what
else
is
left
for
us?
Мы
бьёмся
за
адекватность
We
fight
for
adequacy
Для
меня
так
много
было
пять
тысяч
рублей
Five
thousand
rubles
used
to
be
so
much
for
me
Так
что
я
не
принимаю
это
всё
за
данность
So
I
don't
take
all
this
for
granted
Я
так
люблю
всё,
что
творится
здесь,
пропитан
Русью
I
love
everything
that
happens
here,
imbued
with
Russia
И
как
бы
не
было
тяжко,
я
говорю:
"Ну
и
пусть"
And
no
matter
how
hard
it
is,
I
say:
"So
be
it"
Я
с
детства
связан
отношениями
с
грустью
Since
childhood,
I
have
been
connected
to
sadness
Давай,
скажи
мне
что-нибудь,
я
просто
улыбнусь
Come
on,
tell
me
something,
I'll
just
smile
Хэй,
мы
не
теряем
надежду
Hey,
we
don't
lose
hope
Где
бы
я
не
был,
стараюсь
быть
вежлив
Wherever
I
am,
I
try
to
be
polite
Я
в
себе
уверен
ещё
пуще
прежнего
I'm
more
confident
in
myself
than
ever
before
Моя
девушка
красивее,
чем
Вера
Брежнева
My
girl
is
more
beautiful
than
Vera
Brezhneva
Мой
народ
— это
моя
муза
My
people
are
my
muse
Всем,
кто
на
улицах,
всем,
кто
из
ВУЗа
To
everyone
on
the
streets,
everyone
from
university
Всем,
кто
свободный
как
птица,
и
нет
To
everyone
who
is
free
as
a
bird,
and
those
who
aren't
Я
постараюсь
дать
на
все
вопросы
ответ
I'll
try
to
answer
all
your
questions
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Надежда
date de sortie
07-07-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.