Paroles et traduction FaceValue feat. Chloe Moser - I Should've
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Should've
Мне следовало бы
I
should've
known
we
won't
be
civil
Мне
следовало
знать,
что
мы
не
сможем
остаться
друзьями,
All
manners
suddenly
off
the
table
Все
правила
приличия
вдруг
стали
неуместны.
I
should've
known
we
can't
be
civil
Мне
следовало
знать,
что
мы
не
сможем
остаться
друзьями,
All
manners
suddenly
off
the
table
Все
правила
приличия
вдруг
стали
неуместны.
Leave
me
how
you
do,
I
want
nothing
more
with
you
Оставь
меня,
как
ты
это
делаешь
обычно,
я
больше
не
хочу
иметь
с
тобой
ничего
общего.
She
want
me
but
I
was
through,
I
can
leave
before
its
noon
Она
хочет
быть
со
мной,
но
я
уже
закончил
эти
отношения,
я
могу
уйти
до
полудня.
Thinking
maybe
I'm
too
soon,
I
don't
need
to
break
the
news
Думаю,
может
быть,
я
слишком
тороплюсь,
мне
не
нужно
сообщать
ей
плохие
новости.
But
I'm
looking
for
some
peace
and
I
hope
she
find
it
too
Но
я
ищу
покоя,
и
надеюсь,
что
она
тоже
его
найдет.
Civil
is
a
bitch
and
more,
all
your
old
things
inside
my
drawer
Оставаться
друзьями
- это
отстой,
все
твои
старые
вещи
все
еще
лежат
в
моем
ящике.
New
perfume
and
a
new
contour,
never
should've
said
all
the
shit
I
swore
Новый
парфюм
и
новый
контур,
никогда
не
стоило
говорить
все
те
гадости,
которыми
я
клялся.
But
love
been
a
chore,
late
night
bore
Но
любовь
стала
рутиной,
скукой
поздней
ночью.
Didn't
seem
to
get
it
till
I
closed
my
door
Кажется,
я
не
понимал
этого,
пока
не
закрыл
за
собой
дверь.
Look
up
at
the
sky
knowing
rain
gone
pour
Смотрю
на
небо,
зная,
что
скоро
пойдет
дождь.
So
when
it
goes
down
who
you
rooting
for
Так
за
кого
ты
болеешь,
когда
все
рушится?
Girl
I
never
had
no
insurance
plan,
why
I
can't
be
your
man
Девушка,
у
меня
никогда
не
было
запасного
плана,
почему
я
не
могу
быть
твоим
мужчиной?
Ducking
out
of
conflict,
couldn't
keep
it
honest
Уклоняюсь
от
конфликтов,
не
мог
быть
честным.
Something
put
us
on
this,
please
just
stop
this
Что-то
привело
нас
к
этому,
пожалуйста,
просто
прекрати
это.
Now
I'm
falling
like
a
comet
Теперь
я
падаю,
как
комета,
Thinking
I
could
talk
that
Думая,
что
смогу
это
высказать.
Break
another
heart,
its
the
side
effects
of
combat
Разбиваю
еще
одно
сердце,
это
побочный
эффект
битвы.
Addy's
bitch
I'm
on
that,
late
night
talk
back
Сучкина
дочь
Аддералла,
я
на
нем,
болтовня
допоздна.
Too
much
in
my
system
trying
to
keep
her
in
my
contacts
Слишком
много
всего
в
моей
системе,
пытаюсь
сохранить
ее
в
списке
контактов.
And
she
said
И
она
сказала:
I
should've
known
we
can't
be
civil
«Мне
следовало
знать,
что
мы
не
сможем
остаться
друзьями».
So
she
left
me
one
last
time
Поэтому
она
оставила
меня
в
последний
раз.
Think
it's
time
to
pour
a
four
and
write
my
rhymes
Думаю,
пришло
время
налить
себе
выпить
и
написать
свои
рифмы.
Baby
make
the
worst
out
the
best
in
life
Детка,
сделай
худшее
из
лучшего
в
жизни.
Move
another
way,
cause'
I'll
be
just
fine
Иди
другим
путем,
потому
что
я
буду
в
порядке.
Worried
bout
the
walls
they
closing
in
Беспокоюсь
о
стенах,
которые
смыкаются,
Can't
have
fear
I'm
loathing
in
Не
могу
испытывать
страх,
который
я
ненавижу.
Whatever
that
joint
is
coated
in
Чем
бы
ни
был
пропитан
этот
косяк,
Whatever
you
think
I
suppose
and
then
I'm
dozing
off
Что
бы
ты
ни
думала,
я
предполагаю,
а
потом
засыпаю,
Just
staring
Просто
смотрю
в
одну
точку.
Everything
I
hate
I
keep
comparing
Все,
что
я
ненавижу,
я
продолжаю
сравнивать,
Too
much
to
keep
up
the
shit
you
bare
and
Слишком
сложно
поспевать
за
тем
дерьмом,
которое
ты
несешь,
и
I
left
you
alone
though
I
know
you
care
and
Я
оставил
тебя
в
покое,
хотя
знаю,
что
ты
неравнодушна,
и
I
should've
known
it
would
get
like
this
Мне
следовало
знать,
что
все
будет
именно
так.
Feel
all
alone
I
know
my
bliss
Чувствую
себя
одиноким,
я
знаю
свое
блаженство,
Know
your
ringtone
gone
play
my
hits
Знаю,
что
твоя
мелодия
звонка
будет
играть
мои
хиты,
But
you
won't
pick
up
cause
you
know
I
get
Но
ты
не
возьмешь
трубку,
потому
что
знаешь,
что
я
получу...
I
should've
known
you
would
bring
me
down
Мне
следовало
знать,
что
ты
меня
разочаруешь,
Whole
damn
thing
you
ain't
see
me
pout
Несмотря
ни
на
что,
ты
не
увидишь,
как
я
дуюсь.
All
my
old
girls
gonna
ring
me
now
Все
мои
бывшие
девушки
будут
звонить
мне
сейчас,
Cause
new
boyfriends
want
to
be
me
now
Потому
что
новые
парни
хотят
быть
мной
сейчас.
And
she
said
И
она
сказала:
I
should've
known
we
can't
be
civil
«Мне
следовало
знать,
что
мы
не
сможем
остаться
друзьями».
So
she
left
me
one
last
time
Поэтому
она
оставила
меня
в
последний
раз.
Think
it's
time
to
pour
a
four
and
write
my
rhymes
Думаю,
пришло
время
налить
себе
выпить
и
написать
свои
рифмы.
Baby
make
the
worst
out
the
best
in
life
Детка,
сделай
худшее
из
лучшего
в
жизни.
Move
another
way,
cause'
I'll
be
just
fine
Иди
другим
путем,
потому
что
я
буду
в
порядке.
I
should've
known
we
can't
be
civil
Мне
следовало
знать,
что
мы
не
сможем
остаться
друзьями,
All
manners
suddenly
off
the
table
Все
правила
приличия
вдруг
стали
неуместны.
It
could
be
over
in
an
instant
Все
могло
закончиться
в
одно
мгновение,
finished
all
of
my
commitments
Я
выполнил
все
свои
обязательства.
Wish
you
could
listen,
but
I
just
keep
on
wishing
Жаль,
что
ты
не
можешь
слушать,
но
я
продолжаю
желать,
I
could
finish
things
with
you,
she
said
I
shouldn't
miss
this
pain,
I
do
Чтобы
я
мог
закончить
отношения
с
тобой,
она
сказала,
что
я
не
должен
скучать
по
этой
боли,
но
я
скучаю.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nicholas Thompson
Album
Pivot
date de sortie
12-05-2023
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.