Facekché - Mal de bloc - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Facekché - Mal de bloc




Rap sale, asphalte
Грязный рэп, асфальт
Comme d'hab', c'pas des façades
Как обычно, это не фасады
Ça fait l'effet d'un castagne
Это похоже на кастаньету
On l'fait pour vrai c'est pas des cascades
Мы делаем это по-настоящему, это не трюки.
Le mal de bloc de voir des pots
Блочный вред видеть горшки
Qui sont partis pour 10 ans du poste
Которые ушли на 10 лет работы
On chante pas de mascarade
Мы не поем маскарад.
Demande à toutes mes camarades
Спроси всех моих товарищей
Live my life, watcher des cops
Живи моей жизнью, наблюдатель полицейских
Drive-by, don't give a fuck
Проезжай мимо, не трахайся.
On m'surveille, comme à l'habitude
Меня контролирует, как обычно
C'est lequel qui prend de l'altitude
Вот кто набирает высоту
1-8-7 coups sur ta clavicule
1-8-7 ударов по ключице
On veut l'chef, bref on veut son matricule
Нам нужен шеф-повар, короче говоря, нам нужен его матрица
Depuis toutes les fois qu'on nous manipule
С тех пор, как нами все время манипулировали
On est pas v'nus pour une manucure
Мы не голы для маникюра.
Y veulent pas qu'on soit casé
Там не хотят, чтобы нас поймали.
Y nous veulent avec des casiers
Там нас хотят с шкафчиками
Depuis 2000 sur le dossier
С 2000 года по делу
On est au journal télévisé
Мы в новостях
On est visé sans être visible
На нас целятся, не будучи видимыми
Criminalisés et lisibles
Криминализированные и читаемые
On a dévalisé les villes
Мы грабили города.
Et rivalisé pour le liquide
И конкурировал за жидкость
Pour du cash-cash
За наличные-наличные
Tu t'caches-caches
Ты прячешься-прячешься
La face-cache
Лицо скрыто
Quand les gars s'cachent
Когда ребята прячутся
Vie d'vices, on s'arrache
Жизнь пороков, мы вырываем друг у друга
Y'a des flics-flics dans les parages
Здесь копы-копы поблизости.
Des loco dans les locaux
Локо в помещениях
On porte toujours des fat marques
Мы всегда носим жирные марки
Bons pour, les photos
Хороши для фотографий
Chaque fois qu'on débarque dans les 4-4
Каждый раз, когда мы приземляемся в пределах 4-4
C'est les murs de la cave
Это стены подвала.
C'est le chant des sirènes
Это пение сирен.
C'est juste la rue dans la musique
Это просто улица в музыке
Têtes brulés
Горящие головки
Tête de pendue au dessus du banc des accusés
Голова повешена над скамьей подсудимых
Mal-mal de bloc, c'est les poètes maudits
Зло-зло блока, это проклятые поэты
C'est les choses dont on ne parle pas, Hen Hen!
Это то, о чем мы не говорим, Хен-Хен!
(Laissez-moi sortir de ma cage!)
(Выпустите меня из моей клетки!)
Les poètes maudits n'ont jamais baissé la garde
Проклятые поэты никогда не опускали глаз
C'est les murs de la cave
Это стены подвала.
C'est le chant des sirènes
Это пение сирен.
C'est juste la rue dans la musique
Это просто улица в музыке
Têtes brulés
Горящие головки
Tête de pendue au dessus du banc des accusés
Голова повешена над скамьей подсудимых
Mal-mal de bloc, c'est les poètes maudits
Зло-зло блока, это проклятые поэты
C'est les choses dont on ne parle pas, Hen Hen!
Это то, о чем мы не говорим, Хен-Хен!
(Laissez-moi sortir de ma cage!)
(Выпустите меня из моей клетки!)
Les poètes maudits n'ont jamais baissé la garde
Проклятые поэты никогда не опускали глаз
J'ai le mal de bloc
У меня проблемы с блоком
J'espère pas m'planter dans l'détour
Надеюсь, я не попаду в объезд
J'lève un verre de rhum pour les chiens qui nous mettent des bâton dans les roues
Я поднимаю стакан рома для собак, которые вставляют нам палки в колеса.
C'est la face cachée, visage masqué devant les screws
Это лицо скрыто, лицо в маске перед винтами
Y'a des hurlements dans mon aile qui nous rappellent le chant des loups
В моем крыле раздается вой, напоминающий нам пение Волков
187 tatoué sur le bras, comme une vieille blessure de guerre
187 татуировка на руке, как старая военная рана
Reste sûr de toi, même si y'a la police sur le toit
Будь уверен в себе, даже если на крыше полиция.
On est condamné, tous des fêlés
Мы обречены, все сломленные
Microphone, drive-by, on shoot le sheriff
Микрофон, проезжая мимо, на съемках Ле шерифа
J'avais la rage quand j'les entendais rire
У меня была ярость, когда я слышал, как они смеются
Voici la musique des enfants terribles
Вот музыка ужасных детей
Majeur en l'air pour les emmerder
Майор поднялся в воздух, чтобы сбить их с толку.
Quand ça parle de rue, on est concerné
Когда речь идет об улице, мы обеспокоены
J'ai des bons soldats comme des bons ennemis
У меня есть хорошие солдаты как хорошие враги
Mais les bons amis faut les conserver. Hen Hen!
Но хорошие друзья должны их сохранить. Курица-Курица!
Mal-mal de bloc, vie de malade
Боль-боль блока, жизнь больного
La main sur le coeur, pour raconter ma life
Положа руку на сердце, чтобы рассказать о своей жизни
Laissez-moi sortir de ma cage
Выпустите меня из моей клетки
Avant que mon écriture les massacre
До того, как мое письмо убило их
Face de croque-mort
Лицо мертвеца
Tâche de sang sur le costard
Задание крови на костюме
Coup d'fusil, si t'es costaud ça ne sert à rien de riposter
Выстрел из винтовки, если ты сильный, нет смысла наносить ответный удар.
Poussé par le vent, vos rappeurs de merde finiront par se pendre
Движимые ветром, ваши дерьмовые рэперы в конечном итоге повесятся
(Mic check!)
(Проверка микрофона!)
On était pas pour l'argent
Мы были здесь не из-за денег.
Non, on avait juste un peu d'espoir à revendre
Нет, у нас просто была небольшая надежда на перепродажу
C'est les murs de la cave
Это стены подвала.
C'est le chant des sirènes
Это пение сирен.
C'est juste la rue dans la musique
Это просто улица в музыке
Têtes brulés
Горящие головки
Tête de pendue au dessus du banc des accusés
Голова повешена над скамьей подсудимых
Mal-mal de bloc, c'est les poètes maudits
Зло-зло блока, это проклятые поэты
C'est les choses dont on ne parle pas, Hen Hen!
Это то, о чем мы не говорим, Хен-Хен!
(Laissez-moi sortir de ma cage!)
(Выпустите меня из моей клетки!)
Les poètes maudits n'ont jamais baissé la garde
Проклятые поэты никогда не опускали глаз
C'est les murs de la cave
Это стены подвала.
C'est le chant des sirènes
Это пение сирен.
C'est juste la rue dans la musique
Это просто улица в музыке
Têtes brulés
Горящие головки
Tête de pendue au dessus du banc des accusés
Голова повешена над скамьей подсудимых
Mal-mal de bloc, c'est les poètes maudits
Зло-зло блока, это проклятые поэты
C'est les choses dont on ne parle pas, Hen Hen!
Это то, о чем мы не говорим, Хен-Хен!
(Laissez-moi sortir de ma cage!)
(Выпустите меня из моей клетки!)
Les poètes maudits n'ont jamais baissé la garde
Проклятые поэты никогда не опускали глаз
J'ai toujours été enragé
Я всегда был в бешенстве.
La musique ma thérapie
Музыка моя терапия
Quand ça commence à déraper
Когда он начинает сходить с ума
Comment le mal interagis
Как взаимодействует зло
J'essais d'rester précis
Я стараюсь быть точным
L'espérance de vie rétrécis
Ожидаемая продолжительность жизни сократилась
À la lecture du récit
При чтении рассказа
Ils attendaient, ils ont tué l'messies
Они ждали, они убили Мессию
Liquide le stock au détail
Ликвидность розничного запаса
Le métal dans le back
Металл в спине
Grosse dose tu déraille
Большая доза, которую ты сбиваешь с пути
Argent sale dans le sac
Грязные деньги в сумке
J'fais pas ça pour plaire
Я делаю это не для того, чтобы угодить
Chaque fois j'déterre d'autres accusations
Каждый раз, когда я выкапываю новые обвинения
Y'a la bonne façon d'faire
Есть правильный способ сделать это
Mais j'préfère le faire à ma façon (Motherfucka!)
Но я предпочитаю делать это по-своему (мать твою!)
Drogues, sexe et rap
Наркотики, секс и рэп
Rien n'a battre de mes détracteurs
Ничто не может победить моих недоброжелателей
Douanes, killos dans le sac
Таможня, киллос в сумке
J'passe devant les détecteurs
Я прохожу мимо детекторов.
Glisse une grosse liasse
Скользит большая пачка
Dans la poche du sénateur
В кармане сенатора
Parles-en, c'est ta part du jeu
Говори об этом, это твоя часть игры
Mais jamais parle aux inspecteurs
Но никогда не разговаривай с инспекторами
Die-fucking-On
Умри-на-хрен-на
Sur le béton fucking strong
На бетоне чертовски сильный
J'fais ça pour sortir de l'ombre
Я делаю это, чтобы выйти из тени
187 c'est plus qu'un nombre
187 это больше, чем просто число
Fait trop longtemps que ça dure
Слишком долго это продолжается
Faudrait bien régler nos comptes
Мы должны хорошо разобраться с нашими счетами
Quand les temps sont durs
Когда наступают тяжелые времена
Les vrais sont eux qui restent, c'est eux qui comptent
Настоящие-это те, кто остается, именно они имеют значение
Dans mon récit le mal interagis
В моем рассказе зло взаимодействует
Ce monde s'auto-détruit
Этот мир самоуничтожается
Voici la prophétie
Вот пророчество
Dans nos taudis, le son des poètes maudits
В наших трущобах звучит звук проклятых поэтов
Le mal interagis
Зло взаимодействует
Ce monde s'auto-détruit
Этот мир самоуничтожается
Voici la prophétie
Вот пророчество
Dans nos taudis, le son des poètes maudits
В наших трущобах звучит звук проклятых поэтов





Writer(s): Christian Dionne, Dorkins Dauphin, Kevin St-laurent, Philippe Giroux


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.