Paroles et traduction Faces - Had Me A Real Good Time - 2006 Remastered Version
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Had Me A Real Good Time - 2006 Remastered Version
Хорошо я провел время - версия 2006 года, ремастеринг
Thought
I
was
lookin'
good
Выглядел
я,
думал,
отлично,
So
I
cycled
'cross
the
neighbourhood
Так
что
на
велосипеде
рванул
по
району.
Was
invited
by
a
skinny
girl
Девчонка
худенькая
меня
пригласила
Into
her
high
class
world
В
свой
мир
высшего
класса,
так
сказать,
впустила.
Left
my
bicycle
under
the
stairs
Байк
оставил
я
под
лестницей
у
входа,
Laid
my
coat
across
the
kosher
chairs
Пальто
на
кошерные
стулья
кинул
с
разгона,
Made
my
way
across
the
crowded
room
Пробрался
через
толпу
в
переполненной
комнате,
I
had
nothing
to
lose
Терять
мне
было
нечего,
это
ясно,
вроде.
My
reception
wasn't
very
keen
Прием
мне
оказали
не
слишком
радушный,
So
turning
on
a
friendly
grin
Поэтому,
натянув
улыбку
дружелюбную,
Stood
on
the
table
with
my
glass
of
gin
Встал
на
стол
со
стаканом
джина
в
руке,
And
came
straight
to
the
point
И
сразу
перешел
к
сути,
без
уверток,
к
тебе.
I
was
glad
to
come
Я
рад,
что
пришел,
I'll
be
sad
to
go
Грустно
будет
уходить,
So
while
I'm
here
Так
что
пока
я
здесь,
I'll
have
me
a
real
good
time
Хорошо
я
проведу
время.
Dancing
madly
round
the
room,
yeah
Отплясывал
как
бешеный
по
всей
комнате,
да,
Singing
loudly
and
sorta'
out
of
tune
Громко
пел,
немного
фальшивя,
Was
escorted
by
a
friendly
slag
Меня
проводила
какая-то
дружелюбная
шлюшка
'Round
the
bedroom
and
back
По
спальне
туда-сюда,
по
кругу,
как
игрушка.
Wandered
across
to
the
door
Подошел
к
двери,
Missed
my
step
and
I
fell
on
the
floor.
Споткнулся
и
упал
на
пол,
неловко,
Said
one
word
and
was
asked
to
leave
Сказал
одно
слово
— попросили
на
выход,
Kinda'
wish
I
was
dead.
Хотелось
сдохнуть,
если
честно,
без
утайки.
The
skinny
girl
made
it
clear
Худышка
дала
понять,
That
she
only
came
here
for
the
beer
Что
пришла
сюда
только
за
пивом,
The
vicar
simply
reeked
of
gin
От
викария
джином
разило
за
версту,
On
my
way
home
I
happened
to
fall
off
my
bicycle
По
дороге
домой
я
с
велосипеда
навернулся,
как
назло.
(Good
party)
(Хорошая
вечеринка)
I
was
glad
to
come,
but
I
was
also
glad
to
get
home
Я
был
рад
прийти,
но
был
также
рад
и
вернуться
домой.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): RON WOOD, RONNIE LANE, ROD STEWART
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.