Paroles et traduction Faces - That's All You Need - Remastered
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
That's All You Need - Remastered
Это всё, что тебе нужно - Remastered
Sit
right
down
if
you
can
spare
me
a
minute
Присядь,
милая,
если
можешь
уделить
мне
минутку,
I
got
a
tale
that's
bound
to
break
your
heart
У
меня
есть
история,
которая
разобьет
тебе
сердце.
Concerns
my
brother
who's
thin
and
played
violin
Она
о
моем
брате,
худом,
игравшем
на
скрипке,
Got
it
in
his
head
that
an
IQ
was
all
you
need
Которому
втемяшилось
в
голову,
что
IQ
- это
всё,
что
нужно.
He
went
his
way,
I
couldn't
discover
mine
Он
пошел
своим
путем,
я
же
не
мог
найти
свой,
I
didn't
worry
if
I
ever
saw
him
again
Я
не
переживал,
увижу
ли
я
его
снова.
He's
made
a
profit
while
I
don't
even
own
a
pocket
Он
разбогател,
пока
у
меня
даже
кармана
нет,
And
the
last
I
heard
he
was
sitting
at
the
top
of
the
tree
А
последнее,
что
я
слышал,
он
восседал
на
вершине.
Late
last
night
reading
my
Underground
Press
Поздно
ночью,
читая
свою
андеграундную
прессу,
Came
a
knock
on
the
door,
thought
it
was
the
Third
World
War
Услышал
стук
в
дверь,
подумал,
началась
Третья
мировая.
Lord
above,
I
did
not
recognize
him
Боже
правый,
я
его
не
узнал.
I
said,
"Have
a
cup
of
coke,
kid,
maybe
that's
all
you
need"
Я
сказал:
"Выпей
стаканчик
колы,
парень,
может,
это
всё,
что
тебе
нужно".
He
said,
"The
smell
of
the
city,
kid,
it's
trying
to
kill
me
Он
сказал:
"Запах
города,
парень,
он
пытается
меня
убить,
My
eyes
are
getting
muddy,
Christ,
I'm
aging
fast
Мои
глаза
мутнеют,
Боже,
я
быстро
старею.
With
my
kind
of
music,
I
knew
it
wasn't
gonna
to
be
simple
С
моей
музыкой
я
знал,
что
всё
будет
непросто,
But
have
a
quick
listen,
kid,
maybe
that's
all
you
need"
Но
послушай,
парень,
может
быть,
это
всё,
что
тебе
нужно".
Don't
stop,
you
make
me
feel
much
better
Не
останавливайся,
ты
заставляешь
меня
чувствовать
себя
намного
лучше.
Tell
me,
my
brother,
do
you
think
that's
all
I
need?
Скажи
мне,
брат,
ты
думаешь,
это
всё,
что
мне
нужно?
Don't
it
make
you
happy?
Разве
это
не
делает
тебя
счастливым?
Well,
well,
well,
well,
well
Ну,
ну,
ну,
ну,
ну.
That's
all
you
need
Это
всё,
что
тебе
нужно.
That's
all
you
need
Это
всё,
что
тебе
нужно.
And
that's
all
you
need
И
это
всё,
что
тебе
нужно.
And
that's
all
you
need
И
это
всё,
что
тебе
нужно.
And
that's
all
you
need
И
это
всё,
что
тебе
нужно.
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да,
да.
That's
all
you
need
Это
всё,
что
тебе
нужно.
That's
all
you
need
Это
всё,
что
тебе
нужно.
That's
all
you
need
Это
всё,
что
тебе
нужно.
That's
all
you
need
Это
всё,
что
тебе
нужно.
That's
all
you
need
Это
всё,
что
тебе
нужно.
That's
all
you
need
Это
всё,
что
тебе
нужно.
That's
all
you
need
Это
всё,
что
тебе
нужно.
That's
all
you
need
Это
всё,
что
тебе
нужно.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rod Stewart, Ron Wood
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.