Faces - That's All You Need - Remastered - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Faces - That's All You Need - Remastered




That's All You Need - Remastered
Это всё, что тебе нужно - Remastered
Sit right down if you can spare me a minute
Присядь, милая, если можешь уделить мне минутку,
I got a tale that's bound to break your heart
У меня есть история, которая разобьет тебе сердце.
Concerns my brother who's thin and played violin
Она о моем брате, худом, игравшем на скрипке,
Got it in his head that an IQ was all you need
Которому втемяшилось в голову, что IQ - это всё, что нужно.
He went his way, I couldn't discover mine
Он пошел своим путем, я же не мог найти свой,
I didn't worry if I ever saw him again
Я не переживал, увижу ли я его снова.
He's made a profit while I don't even own a pocket
Он разбогател, пока у меня даже кармана нет,
And the last I heard he was sitting at the top of the tree
А последнее, что я слышал, он восседал на вершине.
For a minute
На минутку.
Late last night reading my Underground Press
Поздно ночью, читая свою андеграундную прессу,
Came a knock on the door, thought it was the Third World War
Услышал стук в дверь, подумал, началась Третья мировая.
Lord above, I did not recognize him
Боже правый, я его не узнал.
I said, "Have a cup of coke, kid, maybe that's all you need"
Я сказал: "Выпей стаканчик колы, парень, может, это всё, что тебе нужно".
He said, "The smell of the city, kid, it's trying to kill me
Он сказал: "Запах города, парень, он пытается меня убить,
My eyes are getting muddy, Christ, I'm aging fast
Мои глаза мутнеют, Боже, я быстро старею.
With my kind of music, I knew it wasn't gonna to be simple
С моей музыкой я знал, что всё будет непросто,
But have a quick listen, kid, maybe that's all you need"
Но послушай, парень, может быть, это всё, что тебе нужно".
Don't stop, you make me feel much better
Не останавливайся, ты заставляешь меня чувствовать себя намного лучше.
Tell me, my brother, do you think that's all I need?
Скажи мне, брат, ты думаешь, это всё, что мне нужно?
Yeah yeah
Да, да.
Don't it make you happy?
Разве это не делает тебя счастливым?
Well, well, well, well, well
Ну, ну, ну, ну, ну.
That's all you need
Это всё, что тебе нужно.
That's all you need
Это всё, что тебе нужно.
And that's all you need
И это всё, что тебе нужно.
And that's all you need
И это всё, что тебе нужно.
And that's all you need
И это всё, что тебе нужно.
Come on
Давай.
Yeah, yeah, yeah, yeah
Да, да, да, да.
That's all you need
Это всё, что тебе нужно.
That's all you need
Это всё, что тебе нужно.
That's all you need
Это всё, что тебе нужно.
That's all you need
Это всё, что тебе нужно.
That's all you need
Это всё, что тебе нужно.
That's all you need
Это всё, что тебе нужно.
That's all you need
Это всё, что тебе нужно.
That's all you need
Это всё, что тебе нужно.





Writer(s): Rod Stewart, Ron Wood


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.