Paroles et traduction Faces - Borstal Boys
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Borstal Boys
Воспитанники исправительной колонии
Cell
block
five,
how
I
hate
bromide
Пятый
блок,
как
я
ненавижу
бромид,
With
your
coffee
in
the
morning
makes
you
so
sterile
С
твоим
кофе
по
утрам
он
делает
меня
таким
бесчувственным.
The
corner
gang
never
made
a
man
of
me
boy
Уличная
банда
так
и
не
сделала
из
меня
мужчину,
детка,
You
know
the
walls
are
tall
and
the
inmates
scheme
Знаешь,
стены
здесь
высокие,
а
заключенные
строят
козни.
There's
no
one
here
that's
more
than
seventeen
Здесь
нет
никого
старше
семнадцати.
Bet
your
life
there's
a
riot
tonight
in
the
mess
hall
Можешь
поставить
свою
жизнь,
что
сегодня
вечером
в
столовой
будет
бунт.
A
letter
from
your
home
town
makes
you
sad
Письмо
из
твоего
родного
города
наводит
тоску.
You
read
it
when
the
wardens
had
a
second
laugh
Я
читал
его,
пока
надзиратели
вдоволь
насмеялись.
He
said
sentimental
rubbish
ain't
got
no
place
in
here
boy
Он
сказал,
что
сентиментальной
чепухе
здесь
не
место,
парень.
See
the
years
roll
on
by
Смотри,
как
годы
летят,
Such
a
senseless
waste
of
time
Такая
бессмысленная
трата
времени.
What
a
way
to
reform
Вот
так
они
перевоспитывают.
Call
out
your
number
Назови
свой
номер.
Who's
a
nonconformer,
Кто
здесь
нонконформист?
Not
me
baby,
oh
yeah
Не
я,
детка,
о
да.
Shakey
brown
didn't
hang
around
Шаки
Браун
не
стал
ждать,
When
a
molotow
didn't
do
it's
stuff
Когда
коктейль
Молотова
не
сработал,
You
went
back
in
there
and
said
it
with
a
sawed-off
shotgun
Он
вернулся
туда
и
сказал
всё
обрезком
дробовика.
You
know
poker
sam
couldn't
lose
a
hand
Знаешь,
Сэм-Шулер
не
мог
проиграть
ни
одной
партии,
If
he
did
you
were
hit
by
a
downtown
tram
А
если
проигрывал,
тебя
сбивал
городской
трамвай
Or
crushed
in
the
path
of
a
moving
elevator,
elevator
Или
раздавливало
движущимся
лифтом,
лифтом.
See
the
years
roll
on
by
Смотри,
как
годы
летят,
Such
a
senseless
waste
of
time
Такая
бессмысленная
трата
времени.
What
a
way
to
reform
Вот
так
они
перевоспитывают.
Call
out
your
number
Назови
свой
номер.
Who's
a
nonconformer,
Кто
здесь
нонконформист?
Not
me
baby,
oh
yeah
Не
я,
детка,
о
да.
When
I
get
out,
I'll
get
straight
Когда
я
выйду,
я
встану
на
правильный
путь,
If
this
old
world
gives
me
half
a
break
Если
этот
старый
мир
даст
мне
хоть
полшанса.
But,
if
you
see
me
in
the
corner
with
a
chip
on
my
shoulder
Но
если
ты
увидишь
меня
в
углу
с
обидой
на
лице,
Don't
blame
me,
don't
blame
me
baby,
no,
no
Не
вини
меня,
не
вини
меня,
детка,
нет,
нет.
Got
to
make
a
break
for
the
county
line
Надо
рвать
когти
к
границе
округа.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): STEWART RODERICK DAVID, WOOD RONALD DAVID, MC LAGAN IAN PATRICK
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.