Paroles et traduction Faces - I'd Rather Go Blind (live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'd Rather Go Blind (live)
Лучше бы я ослеп (live)
(Foster,
Jordan)
(Фостер,
Джордан)
Something
told
me
it
was
over
Что-то
подсказало
мне,
что
всё
кончено,
When
I
saw
you
and
him
talking
Когда
я
увидел
тебя
с
ним,
Something
deep
down
in
my
soul
said,
cry
boy
Что-то
глубоко
в
моей
душе
сказало:
"Плачь,
парень",
When
I
saw
you
and
him
out
walking
Когда
я
увидел,
как
вы
гуляете
вместе.
I
would
rather,
I
would
rather
go
blind
girl
Я
бы
предпочел,
я
бы
предпочел
ослепнуть,
милая,
Than
to
see
you
walk
away
from
me
child
Чем
видеть,
как
ты
уходишь
от
меня,
детка.
So
you
see
I
love
you
so
much
Так
что
ты
видишь,
я
так
тебя
люблю,
I
don't
want
to
see
you
leave
me
baby
Что
не
хочу
видеть,
как
ты
покидаешь
меня,
малышка.
Most
of
all
I
just
don't,
I
just
don't
want
to
be
free
Больше
всего
я
просто
не
хочу,
просто
не
хочу
быть
свободным.
I
was
just,
I
was
just
sitting
here
thinking
Я
просто,
я
просто
сидел
здесь
и
думал
Of
your
kiss
and
your
warm
embrace
child
О
твоих
поцелуях
и
твоих
теплых
объятиях,
милая,
When
the
reflection
in
the
glass
Когда
отражение
в
стакане,
That
I
been
held
to
my
lips
now
baby
Который
я
поднес
к
губам,
детка,
Revealed
the
tears
I
had
on
my
face
Выдало
слезы
на
моем
лице.
I
would
rather,
I
would
rather
be
blind
child
Я
бы
предпочел,
я
бы
предпочел
ослепнуть,
детка,
Than
to
see
you
walk
away
from
me
Чем
видеть,
как
ты
уходишь
от
меня.
Baby,
baby,
baby
I
would
rather
go
blind
Малышка,
малышка,
малышка,
я
бы
предпочел
ослепнуть,
Than
to
see
you
walk
away
from
me
Чем
видеть,
как
ты
уходишь
от
меня.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ellington Jordan, Billy Foster
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.