Paroles et traduction Faces - Miss Judy's Farm
Miss
Judy,
she
was
moody
Мисс
Джуди
была
не
в
духе.
Owned
a
sweaty
farm
in
old
Alabam
Он
владел
потной
фермой
в
старом
Алабаме.
I
was
just
eighteen,
crude
and
mean
Мне
было
всего
восемнадцать,
я
был
груб
и
груб.
All
I
needed
was
to
get
my
own
way.
Все,
что
мне
было
нужно,
- это
добиться
своего.
Miss
Judy,
she
could
have
me
any
hour
of
the
working
day
Мисс
Джуди,
она
может
взять
меня
в
любое
время
рабочего
дня.
She'd
send
me
in
the
corn
field,
mid-afternoon
Она
отправляла
меня
на
кукурузное
поле
в
полдень.
Said
"Son,
its
all
part
of
your
job"
Сказал:
"Сынок,
это
все
часть
твоей
работы".
Miss
Judy
had
a
p'roxide
poodle
У
мисс
Джуди
был
пудель
п'роксид.
That
I
would
kick
if
I
was
given
the
chance
Что
я
бы
ударил,
если
бы
мне
дали
шанс.
Madam
wasn't
amused
by
the
kindness
I
used
Мадам
не
была
удивлена
моей
добротой.
I
was
whipped
in
the
barn
until
dawn
Я
сидел
в
амбаре
до
рассвета.
Last
summer
we
was
restless,
Прошлым
летом
мы
были
неспокойны.
Were
gonna
make
a
stand
and
burn
down
your
farm
Мы
собирались
дать
отпор
и
сжечь
твою
ферму
дотла
But
it
was
all
in
the
head
'cause
out
in
the
yard
Но
все
это
было
в
голове,
потому
что
там,
во
дворе
Miss
Judy
had
the
National
Guard
У
мисс
Джуди
была
Национальная
гвардия.
We
was
beat
before
we
started.
Мы
были
побеждены
еще
до
того,
как
начали.
Miss
Judy
she
was
moody
Мисс
Джуди
она
была
не
в
духе
But
she
always
didn't
get
her
own
way
Но
она
всегда
не
добивалась
своего.
Stage
a
fight,
get
it
right
Разыграй
драку,
сделай
все
правильно
Kick
her
when
she's
down
Пни
ее,
когда
она
упадет.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rod Stewart, Ron Wood
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.