Paroles et traduction Fackie & Karma - Time To Go
It's
time
to
go
but
I
really
don't
want
to
Мне
пора
идти,
но
мне
так
не
хочется,
It's
time
to
go
and
I
really
know
I
ought
to
Мне
пора
идти,
и
я
точно
знаю,
что
должен,
It's
over,
it's
over,
it's
over
Всё
кончено,
всё
кончено,
всё
кончено.
Time
to
go
now
Пора
идти.
Pack
my
bags
and
leave
town,
can't
see
beyond
the
haze
Собрать
вещи
и
уехать
из
города,
сквозь
дымку
ничего
не
видно.
I
know
the
road
I'm
heading
down,
If
I
don't
change
my
ways
Я
знаю
дорогу,
по
которой
иду,
если
не
изменю
свой
путь.
Wanted
me
to
reassess,
she
wanted
me
to
stay
Ты
хотела,
чтобы
я
пересмотрел
всё,
хотела,
чтобы
я
остался.
I
could
stay
here
and
wear
a
crown,
but
I
would
never
change
Я
мог
бы
остаться
здесь
и
носить
корону,
но
я
бы
никогда
не
изменился.
Never
grow,
never
know,
what
it's
like
in
the
unknown
Никогда
не
расти,
никогда
не
узнать,
что
там,
в
неизвестности.
Constantly
checking
the
time
on
my
cell
phone,
I'm
all
alone
Постоянно
проверяю
время
на
телефоне,
я
совсем
один.
Sitting
on
my
throne,
from
the
comfort
of
my
home
Сижу
на
своём
троне,
не
выходя
из
дома.
For
these
sins
I
must
atone
before
it's
too
late,
It's
time
to
go
За
эти
грехи
я
должен
поплатиться,
пока
не
стало
слишком
поздно.
Мне
пора
идти.
It's
time
to
go
but
I
really
don't
want
to
Мне
пора
идти,
но
мне
так
не
хочется,
It's
time
to
go
and
I
really
know
I
ought
to
Мне
пора
идти,
и
я
точно
знаю,
что
должен,
It's
over,
it's
over,
it's
over
Всё
кончено,
всё
кончено,
всё
кончено.
Time
to
go
now
Пора
идти.
I've
seen
the
highs,
I've
seen
the
lows
Я
видел
взлеты,
я
видел
падения,
I've
been
up
high,
I've
been
down
low
Я
был
на
высоте,
я
был
внизу,
I
took
my
shots,
I'm
feeling
low
Я
рисковал,
мне
сейчас
плохо,
Doesn't
mean
it's
time
to
go
Но
это
не
значит,
что
пора
уходить.
The
night
is
young
there's
more
to
do
Ночь
молода,
ещё
многое
предстоит
сделать,
Vision
blurred
can
I
see
it
through
Зрение
затуманено,
смогу
ли
я
довести
дело
до
конца?
I
check
my
watch
it
says
it's
two
Смотрю
на
часы,
уже
два,
Friends
are
suffering,
hey
me
too
Друзья
страдают,
да
и
я
тоже.
Maybe
I
have
done
enough
Может,
я
уже
достаточно
сделал,
Tomorrow's
bound
to
have
it
rough
Завтра
точно
будет
тяжело,
How
can
I
stop
when
I
feel
this
good
Как
я
могу
остановиться,
когда
мне
так
хорошо?
The
kid
in
me
misunderstood
Ребёнок
во
мне
неправильно
понят.
It's
time
to
put
it
all
behind
Пора
оставить
всё
позади,
Ups
and
downs,
it
comes
with
time
Взлеты
и
падения,
это
всё
со
временем
проходит.
Changes
we
must
undergo
Перемены,
через
которые
мы
должны
пройти.
With
all
I
know,
it's
time
to
go
Зная
всё
это,
мне
пора
идти.
It's
time
to
go
but
I
really
don't
want
to
Мне
пора
идти,
но
мне
так
не
хочется,
It's
time
to
go
and
I
really
know
I
ought
to
Мне
пора
идти,
и
я
точно
знаю,
что
должен,
It's
over,
it's
over,
it's
over
Всё
кончено,
всё
кончено,
всё
кончено.
Time
to
go
now
Пора
идти.
It's
time
to
go
but
I
really
don't
want
to
Мне
пора
идти,
но
мне
так
не
хочется,
It's
time
to
go
and
I
really
know
I
ought
to
Мне
пора
идти,
и
я
точно
знаю,
что
должен,
It's
over,
it's
over,
it's
over
Всё
кончено,
всё
кончено,
всё
кончено.
Time
to
go
now
Пора
идти.
It's
time
to
go
but
I
really
don't
want
to
Мне
пора
идти,
но
мне
так
не
хочется,
It's
time
to
go
and
I
really
know
I
ought
to
Мне
пора
идти,
и
я
точно
знаю,
что
должен,
It's
over,
it's
over,
it's
over
Всё
кончено,
всё
кончено,
всё
кончено.
Time
to
go
now
Пора
идти.
It's
time
to
go
but
I
really
don't
want
to
Мне
пора
идти,
но
мне
так
не
хочется,
It's
time
to
go
and
I
really
know
I
ought
to
Мне
пора
идти,
и
я
точно
знаю,
что
должен,
It's
over,
it's
over,
it's
over
Всё
кончено,
всё
кончено,
всё
кончено.
Time
to
go
now
Пора
идти.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Zach Fiedler
Album
Emit
date de sortie
01-07-2022
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.