Paroles et traduction Facu Y La Fuerza feat. Ezequiel Romano - No Te Contaron Mal
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Te Contaron Mal
They Didn't Tell You Wrong
Voy
a
contestarte
ahora
mismo
todas
tus
preguntas
I'll
answer
all
your
questions
right
now
Pa'
dejarte
bien
claro
que
fue
lo
que
pasó
To
make
it
clear
to
you
what
happened
La
noche
en
que
me
dejaste
pasaron
cosas
Things
happened
the
night
you
left
me
Las
mismas
cosas
que
tu
amiga
ya
te
contó
The
same
things
your
friend
told
you
about
No
te
contaron
mal
They
didn't
tell
you
wrong
No
te
voy
a
negar
I'm
not
going
to
deny
it
Sí,
nos
besamos,
nos
entregamos
Yes,
we
kissed,
we
gave
ourselves
Pero
hasta
ahí
nomas
But
that's
as
far
as
it
went
Fueron
unos
cuantos
besos
They
were
a
few
kisses
Dos
o
tres
caricias
Two
or
three
caresses
Me
ganó
el
deseo
de
que
fuera
mía
The
desire
to
have
you
as
mine
overcame
me
Si
hubo
coqueteo,
¿y
pues
yo
qué
hacía?
If
there
was
flirting,
what
was
I
supposed
to
do?
No
te
contaron
mal
They
didn't
tell
you
wrong
Sí,
estuve
con
alguien
más
Yes,
I
was
with
someone
else
¿Qué
te
hace
daño,
no
fue
en
tu
año?
What's
hurting
you,
wasn't
it
your
year?
¿Qué
tienes
que
opinar?
What
do
you
have
to
say?
Si
no
fueron
muchas,
solo
fue
con
una
If
it
wasn't
many,
it
was
only
with
one
Si
andaba
borracho
era
culpa
tuya
If
I
was
drunk,
it
was
your
fault
Y
al
final
de
cuentas
And
when
it
comes
down
to
it
Una
no
es
ninguna
One
is
none
Voy
a
contestarte
ahora
mismo
todas
tus
preguntas
I'll
answer
all
your
questions
right
now
Pa'
dejarte
bien
claro
que
fue
lo
que
pasó
To
make
it
clear
to
you
what
happened
La
noche
en
que
me
dejaste
pasaron
cosas
Things
happened
the
night
you
left
me
Las
mismas
cosas
que
tu
amiga
ya
te
contó
The
same
things
your
friend
told
you
about
No
te
contaron
mal
They
didn't
tell
you
wrong
No
te
voy
a
negar
I'm
not
going
to
deny
it
Sí,
nos
besamos,
nos
entregamos
Yes,
we
kissed,
we
gave
ourselves
Pero
hasta
ahí
nomas
But
that's
as
far
as
it
went
Fueron
unos
cuantos
besos
They
were
a
few
kisses
Dos
o
tres
caricias
Two
or
three
caresses
Me
ganó
el
deseo
de
que
fueras
mía
The
desire
to
have
you
as
mine
overcame
me
Si
hubo
coqueteo,
¿y
pues
yo
qué
hacía?
If
there
was
flirting,
what
was
I
supposed
to
do?
No
te
contaron
mal
They
didn't
tell
you
wrong
Sí,
estuve
con
alguien
más
Yes,
I
was
with
someone
else
¿Qué
te
hace
daño,
no
fue
en
tu
año?
What's
hurting
you,
wasn't
it
your
year?
¿Qué
tienes
que
opinar?
What
do
you
have
to
say?
Si
no
fueron
muchas,
solo
fue
con
una
If
it
wasn't
many,
it
was
only
with
one
Si
andaba
borracho
era
culpa
tuya
If
I
was
drunk,
it
was
your
fault
Y
al
final
de
cuentas
And
when
it
comes
down
to
it
Una
no
es
ninguna
One
is
none
Una
no
es
ninguna,
mi
amor
One
is
none,
my
love
No
te
contaron
mal
They
didn't
tell
you
wrong
Sí,
estuve
con
alguien
más
Yes,
I
was
with
someone
else
¿Qué
te
hace
daño,
no
fue
en
tu
año?
What's
hurting
you,
wasn't
it
your
year?
¿Qué
tienes
que
opinar?
What
do
you
have
to
say?
Si
no
fueron
muchas,
solo
fue
con
una
If
it
wasn't
many,
it
was
only
with
one
Si
andaba
borracho
era
culpa
tuya
If
I
was
drunk,
it
was
your
fault
Y
al
final
de
cuentas
And
when
it
comes
down
to
it
Una
no
es
ninguna
One
is
none
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Christian Nodal
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.