Facu Y La Fuerza - Le Pediré a la Luna - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Facu Y La Fuerza - Le Pediré a la Luna




Le Pediré a la Luna
I'll Ask the Moon
que me has dejado algo
I know you left me something
Y yo te dejé sin más
And I left you with nothing more
Hoy me siento tan extraño
Today I feel so strange
Que ahora extraño todo y más...
That now I miss everything and more...
Yo me siento tan idiota
I feel like an idiot
Ya que asumo la derrota
As I accept defeat
Antes que pueda pasar
Before it can happen
¿Qué debo hacer para remediarlo?
What should I do to fix it?
Puedo ser un mago
I can be a magician
Volverte a hechizar...
Enchant you again...
Le pediré a la luna
I'll ask the moon
Que cante a tus oidos
To sing in your ears
Aquellas canciones que hablan de ti conmigo
Those songs that speak of you and me
Del sueño en los rincones
Of the dream in the corners
Que tengan emociones de revivir...
That have emotions to relive...
Le pediré a la lluvia
I'll ask the rain
Que moje los caminos
To wet the roads
Menos los que conectan tus pasos con los míos
Except for those that connect your steps to mine
Al recuerdo lugares que anuncien las señales que quiero de ti...
To the memory of places that announce the signs I want from you...
Hay veces que no me entiendo
There are times when I don't understand myself
Tantas que siempre son más
So many times that are always more
Que me escudo en el silencio
That I shield myself in silence
Mientras veo todo pasar...
As I watch everything pass...
Yo me siento tan idiota
I feel like an idiot
Ya que asumo la derrota
As I accept defeat
Antes que pueda pasar
Before it can happen
¿Qué debo hacer para remediarlo?
What should I do to fix it?
Puedo ser un mago
I can be a magician
Volverte a hechizar...
Enchant you again...
Le pediré a la luna
I'll ask the moon
Que cante a tus oidos
To sing in your ears
Aquellas canciones que hablan de ti conmigo
Those songs that speak of you and me
Del sueño en los rincones
Of the dream in the corners
Que tengan emociones de revivir...
That have emotions to relive...
Le pediré a la lluvia
I'll ask the rain
Que moje los caminos
To wet the roads
Menos los que conectan tus pasos con los míos
Except for those that connect your steps to mine
Al recuerdo lugares que anuncien las señales que quiero de ti...
To the memory of places that announce the signs I want from you...
Le pediré a la lluvia
I'll ask the rain
Que moje los caminos
To wet the roads
Menos los que conectan tus pasos con los míos
Except for those that connect your steps to mine
Al recuerdo lugares que anuncien las señales que quiero de tí...
To the memory of places that announce the signs I want from you...





Writer(s): Yerai Jose Blanco Garcia


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.