Paroles et traduction Facu Y La Fuerza - Quiero Ser
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me
encanta
ser
un
trocito
de
tu
ser
Мне
нравится
быть
частичкой
тебя,
Tenerte
cerca,
poderte
respirar
Быть
рядом,
вдыхать
твой
аромат,
Escucharte
y
regresar
Слушать
тебя
и
возвращаться
назад.
En
tus
brazos
siento
la
libertad
В
твоих
объятиях
чувствую
свободу,
Siento
hambre
de
ti
cuando
te
vas
Когда
ты
уходишь,
я
жажду
тебя
вновь,
Es
la
calma
que
me
das
Ты
даришь
мне
покой
и
любовь.
Pero
a
veces
me
pierdo
Но
иногда
я
теряюсь,
En
lagunas
y
desiertos
В
лагунах
и
пустынях
скитаюсь,
Pero
vuelvo
para
ser
de
ti
Но
возвращаюсь,
чтобы
быть
твоим,
Es
la
fuerza
que
me
hace
regresar
Это
сила,
что
влечет
меня
к
тебе
одним.
Quiero
ser
el
aire
Хочу
быть
ветром,
Y
bailar
tu
pelo
Играть
с
твоими
волосами,
Ser
la
madrugada
para
tus
desvelos
Быть
рассветом,
что
развеет
твои
печали,
Ser
de
ti
tu
mundo
Быть
твоим
миром,
Amarrar
cada
segundo
Ловить
каждое
мгновение,
Que
te
tengo
para
mí,
para
mí
Что
ты
со
мной,
моя,
только
моя.
Quiero
ser
la
hoguera
Хочу
быть
костром,
Para
iluminarte
Чтобы
освещать
твой
путь,
Ser
tu
marinero
Быть
твоим
моряком,
Para
navegarte
Чтобы
по
волнам
твоей
души
плыть,
Ser
de
ti
a
tu
antojo
Быть
твоим
по
желанию,
El
calor
a
tu
sonrojo
Теплом
твоего
румянца,
Y
tus
ganas
de
vivir,
de
vivir
И
твоим
желанием
жить,
жить,
A
la
corriente
me
lleva
cada
vez
Течение
несет
меня
все
дальше,
Y
me
encanta
poder
desembocar
И
мне
нравится
находить
свой
причал
En
tu
arena
y
en
tu
mar
В
твоих
песках
и
в
твоем
море.
Pero
a
veces
me
pierdo
Но
иногда
я
теряюсь,
En
lagunas
y
desiertos
В
лагунах
и
пустынях
скитаюсь,
Pero
vuelvo
para
ser
de
ti
Но
возвращаюсь,
чтобы
быть
твоим,
Es
la
fuerza
que
me
hace
regresar
Это
сила,
что
влечет
меня
к
тебе
одним.
Quiero
ser
el
aire
Хочу
быть
ветром,
Y
bailar
tu
pelo
Играть
с
твоими
волосами,
Ser
la
madrugada
para
tus
desvelos
Быть
рассветом,
что
развеет
твои
печали,
Ser
de
ti
tu
mundo
Быть
твоим
миром,
Amarrar
cada
segundo
Ловить
каждое
мгновение,
Que
te
tengo
para
mí,
para
mí
Что
ты
со
мной,
моя,
только
моя.
Quiero
ser
la
hoguera
Хочу
быть
костром,
Para
iluminarte
Чтобы
освещать
твой
путь,
Ser
tu
marinero
Быть
твоим
моряком,
Para
navegarte
Чтобы
по
волнам
твоей
души
плыть,
Ser
de
ti
a
tu
antojo
Быть
твоим
по
желанию,
El
calor
a
tu
sonrojo
Теплом
твоего
румянца,
Y
tus
ganas
de
vivir,
de
vivir
И
твоим
желанием
жить,
жить,
Quiero
ser
el
aire
Хочу
быть
ветром,
Y
bailar
tu
pelo
Играть
с
твоими
волосами,
Ser
la
madrugada
para
tus
desvelos
Быть
рассветом,
что
развеет
твои
печали,
Ser
de
ti
tu
mundo
Быть
твоим
миром,
Amarrar
cada
segundo
Ловить
каждое
мгновение,
Que
te
tengo
para
mí,
para
mí
Что
ты
со
мной,
моя,
только
моя.
Quiero
ser
la
hoguera
Хочу
быть
костром,
Para
iluminarte
Чтобы
освещать
твой
путь,
Ser
tu
marinero
Быть
твоим
моряком,
Para
navegarte
Чтобы
по
волнам
твоей
души
плыть,
Ser
de
ti
a
tu
antojo
Быть
твоим
по
желанию,
El
calor
a
tu
sonrojo
Теплом
твоего
румянца,
Y
tus
ganas
de
vivir,
de
vivir
И
твоим
желанием
жить,
жить,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Yerai Jose Blanco Garcia
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.