Facundo Cabral - Con una Flor en la Mano - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Facundo Cabral - Con una Flor en la Mano




Con una Flor en la Mano
With a Flower in Hand
Yo soy, estoy aquí
I am, I am here
He venido a cantar lo que conozco
I've come to sing what I know
He perdido una mujer para ganar un amigo
I lost a woman to gain a friend
He conquistado muchachas y con ellas enemigos
I've conquered girls and with them, enemies
Supe que nada se sabe
I learned that nothing is known
Y no qué es lo que supe
And I don't know what I knew
Si volar es irse abajo
If to fly is to go down
O si cae aquel que sube
Or if he falls who climbs
Me fui más allá del hombre
I went beyond the man
Casi a la altura del niño
Almost to the height of the child
Pero no pude encontrarlo
But I couldn't find it
Por eso vuelvo contigo
That's why I come back with you
Mas no importa lo que digo
But it doesn't matter what I say
Si la historia es una sola
If the story is one
Hay medio mundo esperando
Half the world is waiting
Con una flor en la mano
With a flower in hand
Y la otra mitad del mundo
And the other half of the world
Por esa flor esperando
Waiting for that flower
Y por todas esas cosas
And for all those things
Es que regreso contigo
Is that I return with you
Madre que me has enseñado
Mother who has taught me
Que es un círculo el camino
That the path is a circle
Y solo el que va muy lejos
And only he who goes very far
Puede encontrar su destino
Can find his destination
Es decir, lo que está cerca
That is, what is close
O el lugar donde a partido
Or the place where he left
Mas no importa lo que digo
But it doesn't matter what I say
Si la historia es una sola
If the story is one
Hay medio mundo esperando
Half the world is waiting
Con una flor en la mano
With a flower in hand
Y la otra mitad del mundo
And the other half of the world
Por esa flor esperando
Waiting for that flower
Hay medio mundo esperando
Half the world is waiting
Con una flor en la mano
With a flower in hand
Y la otra mitad del mundo
And the other half of the world
Por esa...
For that...





Writer(s): Facundo Cabral


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.