Paroles et traduction Facundo Cabral - Juan el Pobre
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lo
llamaban
Juán
sin
muerte
Его
звали
Хуан
бессмертный,
Porque
el
pobre
no
tenía
dónde
caerse
muerto,
Ведь
у
бедняги
не
было
места,
где
упасть
замертво,
Y
es
lo
cierto.
И
это
правда.
No
tenía
y
es
lo
cierto
Не
было
у
него,
и
это
правда,
En
dónde
caerse
muerto
Где
упасть
замертво
El
pobre
Juán,
el
pobre
Juán
Бедный
Хуан,
бедный
Хуан.
No
tenía
la
mirada
У
него
не
было
взгляда
De
un
viejo
y
hambriento
perro
Старого,
голодного
пса,
Ni
más
guante
que
el
del
sol
Никакой
перчатки,
кроме
солнца
En
días
de
cielo
abierto
В
дни
ясного
неба,
Ni
el
banco
gris
de
la
plaza
Ни
серой
скамейки
в
сквере,
Donde
recuerdan
los
viejos
Где
вспоминают
старики,
Ni
la
cama
de
un
amigo
Ни
кровати
друга,
Ni
un
amigo
con
su
sueño
Ни
друга
со
своими
мечтами.
No
tenía
y
es
lo
cierto
Не
было
у
него,
и
это
правда,
En
dónde
caerse
muerto
Где
упасть
замертво,
El
pubre
Juán,
el
pobre
Juán
Бедный
Хуан,
бедный
Хуан.
No
tenía
ni
la
almohada
Не
было
у
него
даже
подушки
De
un
brazo
suave
y
pequeño
Из
нежного,
маленького
плеча,
No
teía
otra
mirada
Не
было
другого
взгляда,
Que
le
sirviera
de
espejo
Который
служил
бы
ему
зеркалом.
No
tenía
otra
moneda
Не
было
у
него
другой
монеты,
Que
la
de
su
tiempo
incierto
Кроме
своего
неопределенного
времени,
Días
y
días
sembrando
Дни
и
дни,
сея
La
esperanza
en
el
desierto
Надежду
в
пустыне.
No
tenía
y
es
lo
cierto
Не
было
у
него,
и
это
правда,
En
dónde
caerse
muerto
Где
упасть
замертво,
El
pobre
Juán,
el
pobre
Juán
Бедный
Хуан,
бедный
Хуан.
Y
se
cayó
con
su
muerte
И
упал
он
со
своей
смертью
En
algún
lugar
del
cielo
Где-то
на
небесах,
Porque
no
tuvo
en
la
tierra
Потому
что
не
было
у
него
на
земле
En
dónde
caerse
muerto
Где
упасть
замертво.
Porque
no
tuvo
en
la
tierra
Потому
что
не
было
у
него
на
земле
En
dónde
caerse
muerto
Где
упасть
замертво,
El
pobre
Juán,
el
pobre
Juan
Бедный
Хуан,
бедный
Хуан.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rodolfo Enrique Cabral, Aka Facundo Cabral, Pedro Baltazar Salvaneshi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.