Paroles et traduction Facundo Cabral - Muchacha Siempre Desnuda Caminando Entre los Grillos
Muchacha Siempre Desnuda Caminando Entre los Grillos
Girl Always Naked Walking Among the Crickets
La
vida
es
María
o
cualquier
muchacha
Life
is
Mary
or
any
girl
Contemplada
desde
una
segunda
nube
Contemplated
from
a
second
cloud
Detrás
de
un
santo
borracho
Behind
a
drunken
saint
Ese
instante
de
mar
que
son
tus
labios
That
moment
of
sea
that
are
your
lips
Fumando
ángeles
encendidos
por
el
diablo
Smoking
angels
lit
by
the
devil
Y
creces,
creces
bajo
el
techo
amigo
And
you
grow,
you
grow
under
the
friendly
roof
Del
árbol
que
nos
cobija.
Of
the
tree
that
shelters
us.
Y
el
sol
realza
tu
ángulo
mejor
And
the
sun
enhances
your
best
angle
Ahí,
al
borde
del
esplendor
final
There,
at
the
edge
of
the
final
splendor
Tu
canto
fundador,
tu
camisa
de
viento
Your
founding
song,
your
shirt
of
wind
Tu
pelo
de
sauce.
Your
hair
of
willow.
Una
vía
láctea
de
azúcar
A
milky
way
of
sugar
Que
viaja
en
celeste.
That
travels
in
light
blue.
Busca
mi
niña
Seek
my
girl
Fiebre
y
deseo.
Fever
and
desire.
Busca
tus
senos
entre
mis
dedos
Seek
your
breasts
between
my
fingers
Sonrisa
lenta.
Slow
smile.
Color
amarillo,
regreso
violeta
Yellow
color,
violet
return
El
amor
tiñendo
de
color
sin
tiempo
Love
dyeing
with
color
without
time
Todos
los
momentos.
All
the
moments.
Tiempo
de
gorriones.
Time
for
sparrows.
Tiempo
de
montaña.
Time
for
mountains.
Tiempo
de
palomas
Time
for
doves
Que
chupan
la
herida
That
suck
the
wound
Que
te
viven
verde.
That
make
you
live
green.
Tiempo
de
manzana
Time
for
apples
Y
de
ver
la
víbora
en
tus
ojos
perdidos
And
to
see
the
viper
in
your
lost
eyes
Viajando
tantos
caminos.
Traveling
so
many
paths.
He
dicho
manzana,
víbora
I
said
apple,
viper
Entonces
es
el
tiempo
del
mal
consejo
Then
it's
the
time
of
bad
advice
Para
la
buena
dicha,
mi
niña.
For
good
fortune,
my
girl.
Muchacha
de
hinojos
Kneeling
girl
Oliendo
mis
flores.
Smelling
my
flowers.
Muchacha
tendida
Lying
girl
Busca
tus
raíces
Seek
your
roots
Dentro
de
mi
vida.
Within
my
life.
Y
tu
esperanza
de
estrellas
And
your
star
hope
Tendida
entre
dos
camelias...
Lying
between
two
camellias...
Y
tu
esperanza
de
estrellas
And
your
star
hope
Tendida
entre
dos
camelias.
Lying
between
two
camellias.
Y
tu
pollera
de
cielo
olvidada
And
your
sky
skirt
forgotten
En
un
pañuelo.
In
a
handkerchief.
Desnudo
porque
te
quiero.
Naked
because
I
love
you.
Porque
te
quiero.
Because
I
love
you.
Y
una
nube
que
recorta
And
a
cloud
that
traces
Sobre
el
césped
tu
figura.
Your
figure
on
the
lawn.
Muchacha
siempre
desnuda
Girl
always
naked
Caminando
entre
los
grillos.
Walking
among
the
crickets.
Condenada
a
la
espuma
Condemned
to
the
foam
A
deshojarte
en
ternura.
To
undress
in
tenderness.
Qué
disparate
de
amor
What
a
love
nonsense
Qué
escándalo
en
si
bemol.
What
a
scandal
in
B
flat.
Muchacha
siempre
desnuda
Girl
always
naked
Caminando
entre
los
grillos.
Walking
among
the
crickets.
Caminando
entre
los
grillos.
Walking
among
the
crickets.
Muchacha
siempre
desnuda.
Girl
always
naked.
Muchacha
siempre
desnuda
Girl
always
naked
Caminando
entre
los
grillos...
Walking
among
the
crickets...
...Muchacha
siempre
desnuda
...Girl
always
naked
Caminando
entre
los
grillos.
Walking
among
the
crickets.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): facundo cabral
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.