Facundo Cabral - No Soy de Aquí Ni Soy de Allá - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Facundo Cabral - No Soy de Aquí Ni Soy de Allá




Y el Señor dijo a Abraham:
И Господь сказал Аврааму:
Abandona tu tierra natal
Покиньте свою Родину
Y la casa de tu padre y ve al país que yo te indicaré
И дом твоего отца, и иди в страну, которую я укажу тебе.
Haré de ti una gran nación, te bendeciré
Я сделаю из тебя великую нацию, благословлю тебя.
Y por ti, se bendecirán todos lo pueblos de la tierra
И за тебя будут благословлены все народы земли
El Señor, dijo a Abraham
Господь сказал Аврааму
Esa bella y sabia órden
Эта прекрасная и мудрая орден
Fue la que convenció a mi corazón a decidir que el mundo fuese mi casa
Именно она убедила мое сердце решить, что мир будет моим домом.
El mismo mundo que puso al alcance de mi espíritu
Тот самый мир, который он поставил в пределах досягаемости моего духа.
La canción que me refleja como ningún espejo
Песня, которая отражает меня, как никакое зеркало,
Soy un caminante de sales y maderas
Я ходок солей и лесов,
Enamorado del polvo de los caminos
Влюбленный в пыль дорог,
Construyo mi casa día a día y vuelvo a destruirla
Я строю свой дом изо дня в день и разрушаю его снова.
Cuando el sol me propone otros desvelos
Когда солнце предлагает мне другие откровения,
Solo y sin querer ser nadie
Одинокий и не желающий быть кем-либо
Amparado y crecido por mi mente
Защищенный и выросший моим разумом,
En busca de las luces misteriosas
В поисках таинственных огней
Donde los pasos son lentos y eternos
Где шаги медленные и вечные,
Y alguien sabe todo, para decidir todo
И кто-то все знает, чтобы все решить.
Trajino la nieve, las lluvias y los mares
Я принес снег, дожди и моря.
Y conozco el delirio de las plantas
И я знаю бред растений,
De las que aprendo los cantos para ti
Из которых я узнаю песнопения для тебя.
Al detenerme nada más que lo que durén esos versos
Когда я останавливаюсь, ничего, кроме того, что длится эти стихи,
Y la hoguera que el amor provoque
И костер, который любовь провоцирует,
Soy un caminante, una espiga más, bruto en movimiento
Я ходок, еще один шип, грубый в движении.
Inquieto paísaje que vino a derribar los muros
Беспокойная страна, которая пришла, чтобы разрушить стены,
Que por temor levanto el cobarde
Что из страха я поднимаю труса,
Peregrino que predica lo mejor del Señor, es decir todo
Пилигрим, который проповедует лучшее о Господе, то есть все
La luz me muestra de espíritu entero
Свет показывает мне весь дух.
Y el árbol y las aves me repiten
И дерево и птицы повторяют меня.
Camino los desiertos mi esperanza y mi piel es el código del tiempo
Я хожу по пустыням, моя надежда и моя кожа-это код времени.
La poesía es mi algébra y mi cábala
Поэзия-моя альгебра и моя каббала
Como le sucede a las estrellas
Как это происходит со звездами
Porque yo también soy un astro
Потому что я тоже Астро.
Y lo sabe el que me ve, desde muy afuera
И это знает тот, кто видит меня со стороны.
Y desde muy adentro
И изнутри
La muerte me acompaña paso a paso
Смерть сопровождает меня шаг за шагом.
Para tomarme al fin
Чтобы взять меня, наконец,
Y recrear la vida
И воссоздать жизнь.
Entonces camino hacia la nada
Тогда я иду в ничто.
Soy un caminante que por irse siempre
Я ходок, который всегда уходит.
Siempre regresa porque todo es circular
Он всегда возвращается, потому что все круговое
Y eso el sol lo sabe como nadie
И это солнце знает, как никто другой.
El cielo y las serpientes son mi conciencia
Небо и змеи-моя совесть.
Que es un sueño que en la vigilia, libera a mis huesos
Что это сон, который в бодрствовании освобождает мои кости,
Aquí he llegado a esperar que estallen las flores y los peces al lado tuyo
Здесь я ожидал, что цветы и рыба лопнут рядом с тобой.
Mujer que me esperabas
Женщина, которая ждала меня.
Sin que o yo lo supieramos
Без твоего ведома.
Me gustas que y el mundo te acompaña
Ты мне нравишься, и мир сопровождает тебя.
La primavera y los pastores de España
Весна и пастухи Испании
La libertad y aquel invierno de Holanda
Свобода и та зима Голландии
Entre Van Gogh y Apollinaire
Между Ван Гогом и Аполлинером
Me gusta el mar y el fuego que te delata
Мне нравится море и огонь, который выдает тебя.
Alejandría y los antiguos piratas
Александрия и древние пираты
El nacimiento permanente en Manhattan
Постоянное рождение в Манхэттене
Y el desenfado de los blues
И беззаботность блюза
No soy de aquí, ni soy de allá
Я не отсюда и не оттуда.
No tengo edad, ni porvenir
У меня нет возраста, нет будущего.
Y ser feliz es mi color de identidad
И быть счастливым-это мой цвет личности.
No soy de aquí, ni soy de allá
Я не отсюда и не оттуда.
No tengo edad, ni porvenir
У меня нет возраста, нет будущего.
Y ser feliz es mi color de identidad
И быть счастливым-это мой цвет личности.
Me gusta el sol sobre la piazza San Marcos
Мне нравится солнце над Пьяцца Сан-Маркос
Y la manera de esperar del Tarasco
И как ждать от Тараско
El viejo brujo armando el nuevo cigarro
Старый колдун собирает новую сигару.
Y las mujeres de Aviñon
И женщины Авиньона
No soy de aquí, ni soy de allá
Я не отсюда и не оттуда.
No tengo edad, ni porvenir
У меня нет возраста, нет будущего.
Y ser feliz es mi color de identidad
И быть счастливым-это мой цвет личности.
No soy de aquí, ni soy de allá
Я не отсюда и не оттуда.
No tengo edad, ni porvenir
У меня нет возраста, нет будущего.
Y ser feliz es mi color de identidad
И быть счастливым-это мой цвет личности.





Writer(s): Facundo Cabral


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.