Paroles et traduction Facundo Cabral - No Soy de Aquí, Ni Soy de Allá - En Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Soy de Aquí, Ni Soy de Allá - En Vivo
I'm Not From Here, Nor From There - Live
Me
gustan
los
que
se
callan
I
like
those
who
are
silent,
my
love,
Y
me
gustan
los
que
cantan
And
I
like
those
who
sing
Y
de
tanto
andar
conmigo
And
from
walking
so
much
with
me
Me
gusta
lo
que
me
pasa
I
like
what
happens
to
me
Me
pasan
cosas
como
estas
Things
like
these
happen
to
me,
darling,
Aunque
no
tenga
importancia
Even
if
they
don't
matter
Andar
contándole
a
todos
Going
around
telling
everyone
Todas
las
cosas
que
pasan
All
the
things
that
happen
Porque
uno
no
vive
solo
Because
no
one
lives
alone,
sweetheart,
Y
lo
que
a
uno
le
pasa
And
what
happens
to
one
Le
está
sucediendo
al
mundo
Is
happening
to
the
world
Única
razón
y
causa
The
one
and
only
reason
and
cause
Pues
todito
es
tan
perfecto
Well,
everything
is
so
perfect,
my
dear,
Porque
perfecto
es
Dios
Because
God
is
perfect
Que
se
mueve
alguna
estrella
That
a
star
moves
Cuando
arranco
una
flor
When
I
pluck
a
flower
Por
eso
si
hay
uno
hay
dos
That's
why
if
there
is
one
there
are
two
Supe
del
Diablo
I
learned
about
the
Devil,
my
love,
La
noche
que
al
hambriento
dije
no
The
night
I
said
no
to
the
hungry
man
También
esa
noche
supe
That
night
I
also
learned
Que
el
Diablo
es
hijo
de
Dios
That
the
Devil
is
a
son
of
God
Ando
solo
por
la
vida
I
walk
alone
through
life,
sweetheart,
Con
un
tono
y
dominante
With
a
key
and
dominant
Modestamente
cantor
Modestly
a
singer
Sin
pretensión
de
enseñar
With
no
pretense
of
teaching
Porque
si
el
mundo
es
redondo
Because
if
the
world
is
round
No
sé
qué
es
ir
adelante
I
don't
know
what
it
is
to
go
forward
Andar
y
andar
siempre
andando
Walking
and
walking
always
walking,
my
dear,
Nada
más
que
por
andar
Nothing
more
than
to
walk
No
vine
a
explicar
al
mundo
I
didn't
come
to
explain
the
world
Solo
vine
a
tocar
I
just
came
to
touch
No
quiero
juzgar
al
hombre
I
don't
want
to
judge
man,
my
love,
Al
hombre
quiero
contar
I
want
to
tell
man
Mi
condición
es
la
vida
My
condition
is
life
Y
mi
camino
cantar
And
my
path
is
to
sing
Cantar
y
contar
la
vida
Singing
and
telling
about
life
Es
mi
manera
de
andar
Is
my
way
of
walking
Un
día
llegué
a
Tandil
One
day
I
arrived
in
Tandil,
sweetheart,
Y
conocí
a
un
anciano
And
I
met
an
old
man
Que
a
falta
de
inteligencia
Who,
lacking
intelligence
Se
le
dio
por
ser
muy
sabio
Decided
to
be
very
wise
Le
pregunté
por
Jesús
I
asked
him
about
Jesus,
my
dear,
Una
noche
al
lindo
viejo
One
night
to
the
lovely
old
man
Y
ahí
mismo
lo
conocí
And
right
there
I
met
Him
Cuando
me
alcanzó
un
espejo
When
he
handed
me
a
mirror
Yo
bailo
con
mi
canción
I
dance
with
my
song,
my
love,
Y
no
con
la
que
me
toca
And
not
with
the
one
that
plays
Yo
no
soy
la
libertad
I
am
not
freedom
Pero
sí
el
que
la
provoca
But
I
am
the
one
who
provokes
it
Si
ya
conozco
el
camino
If
I
already
know
the
way,
darling,
Pa'
que
voy
a
andar
al
costado
Why
should
I
walk
to
the
side?
Si
la
libertad
me
gusta
If
I
like
freedom
Pa'
que
voy
a
vivir
de
esclavo
Why
should
I
live
as
a
slave?
Elegir
yo
siempre
elijo
I
always
choose,
my
dear,
Más
que
por
mí
por
mi
hermano
More
than
for
myself,
for
my
brother
Y
si
he
elegido
ser
águila
And
if
I
have
chosen
to
be
an
eagle
Fue
por
amor
al
gusano
It
was
for
love
of
the
worm
Prefiero
seguir
a
pie
I
prefer
to
continue
on
foot,
my
love,
Y
no
en
caballo
prestado
And
not
on
a
borrowed
horse
Alguien
por
una
manzana
Someone
for
an
apple
Pa'
siempre
quedó
endeudado
Forever
remained
in
debt
Siempre
se
llega
primero
The
one
who
travels
lightest
El
que
va
más
descargado
Always
arrives
first
El
día
que
yo
me
muera
The
day
I
die,
darling,
No
habrá
que
usar
la
balanza
There
will
be
no
need
for
scales
Pues
pa'
velar
a
un
cantor
For
to
watch
over
a
singer
Con
una
milonga
alcanza
A
milonga
is
enough
Doy
la
cara
al
enemigo
I
face
the
enemy,
my
dear,
La
espalda
al
buen
comentario
My
back
to
good
commentary
Porque
el
que
acepta
un
halago
Because
he
who
accepts
flattery
Empieza
a
ser
dominado
Begins
to
be
dominated
El
hombre
le
hace
caricias
al
caballo
Man
caresses
the
horse
Perdón
si
me
propase
Forgive
me
if
I
overstepped,
my
love,
Y
me
puse
moralejo
And
got
preachy
Nadie
puede
dar
consejos
No
one
can
give
advice
No
hay
hombre
que
sea
tan
viejo
There
is
no
man
that
old
Me
pongo
el
sol
al
hombro
I
put
the
sun
on
my
shoulder,
sweetheart,
Y
el
mundo
es
amarillo
And
the
world
is
yellow
Me
gusta
andar
pero
no
sigo
el
camino
I
like
to
walk
but
I
don't
follow
the
road,
my
dear,
Pues
lo
seguro
ya
no
tiene
misterio
For
what
is
safe
no
longer
holds
mystery
Me
gusta
ir
con
el
verano
muy
lejos
I
like
to
go
far
away
with
the
summer,
my
love,
Pero
volver
donde
mi
madre
en
invierno
But
return
to
my
mother
in
winter
Y
ver
los
perros
que
jamás
me
olvidaron
And
see
the
dogs
that
never
forgot
me
Y
los
caballos
y
los
abrazos
que
me
dan
mis
hermanos
And
the
horses
and
the
hugs
my
brothers
give
me
Me
gusta
el
sol
Alicia
y
las
palomas
I
like
the
sun
Alicia
and
the
doves,
darling,
El
buen
cigarro
y
la
guitarra
española
A
good
cigar
and
the
Spanish
guitar
Saltar
paredes
y
abrir
las
ventanas
Jumping
walls
and
opening
windows
Y
cuándo
llora
una
mujer
And
when
a
woman
cries
Me
gusta
el
vino
tanto
como
las
flores
I
like
wine
as
much
as
flowers,
my
dear,
Y
los
conejos
pero
no
los
tractores
And
rabbits
but
not
tractors
El
pan
casero
y
la
voz
de
Dolores
Homemade
bread
and
Dolores'
voice
Y
el
mar
mojándome
los
pies
And
the
sea
wetting
my
feet
No
soy
de
aquí
ni
soy
de
allá
I'm
not
from
here
nor
from
there,
my
love,
No
tengo
edad
ni
porvenir
I
have
no
age
nor
future
Y
ser
feliz
es
mi
color
de
identidad
And
being
happy
is
my
color
of
identity
Me
gusta
estar
tirado
siempre
en
la
arena
I
like
to
always
be
lying
on
the
sand,
darling,
O
en
bicicleta
perseguir
a
Manuela
Or
chasing
Manuela
on
a
bicycle
O
todo
el
tiempo
para
ver
las
estrellas
Or
all
the
time
to
see
the
stars
Con
la
María
en
el
trigal
With
Maria
in
the
wheat
field
No
soy
de
aquí
ni
soy
de
allá
I'm
not
from
here
nor
from
there,
my
dear,
No
tengo
edad
ni
porvenir
I
have
no
age
nor
future
Y
ser
feliz
es
mi
color
de
identidad
And
being
happy
is
my
color
of
identity
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.