Facundo Saravia - Al Menos Tengo una Voz - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Facundo Saravia - Al Menos Tengo una Voz




Al Menos Tengo una Voz
At Least I Have a Voice
Al menos tengo una voz
At least I have a voice
Que aflora en mis sentimientos
That blooms in my feelings
Y que se anima a cantar
And that dares to sing
Haciendo pie en mi pecho
Taking root in my chest
Es una gota en el mar
It's a drop in the ocean
Es un granito de arena
It's a grain of sand
Pero quiere hacerse oír
But it wants to be heard
Por más pequeña que sea
No matter how small it may be
Ante tanta impunidad,
In the face of so much impunity
Injusticias y atropellos
Injustice and abuse
Como la desigualdad
Like inequality
La encienden como el fuego
They ignite it like fire
Al menos tengo una voz
At least I have a voice
Con quien levantar vuelo
With whom to take flight
Que se alza y a viva voz
That rises and out loud
Viene a romper mi silencio
Comes to break my silence
Siempre para nuestro mal
Always to our detriment
Hay vergonzosos prospectos
There are shameful prospects
Que ya ni pueden curar
That can no longer heal
Por ser caducos remedios
For being outdated remedies
Arriados y mal llevaos
Rounded up and poorly carried
Por jinetes indecentes
By indecent horsemen
A quienes les sobra el pan
Who have bread to spare
Y se olvidan de la gente
And forget about the people
A nadie vendo mi voz
I sell my voice to no one
Por más buenos argumentos
For no matter how good the arguments
No tiene precio su don
Its gift has no price
Porque es mi noble instrumento
Because it is my noble instrument
Cuando ya no tenga voz
When I no longer have a voice
Y no se escuche entre ustedes
And it is not heard among you
Podré dar gracias a Dios
I will be able to thank God
Si no les fué indiferente
If you were not indifferent to it





Writer(s): chalchaleros


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.