Paroles et traduction Facundo Saravia - Chacarera del Rancho
Chacarera del Rancho
Chacarera del Rancho
Cuando
chacareras
comienzo
a
cantar,
When
I
start
to
sing
chacareras,
¿Cuál
ha
de
ser?
¿Cuál
ha
de
ser?
Which
one
should
I
choose?
Which
one
should
I
choose?
Esta
chacarera
del
rancho
señor,
This
chacarera
of
the
ranch,
Sir,
¡Claro
que
sí,
claro
sí
pues!
Of
course
it's
you,
of
course
it's
you!
Dentro
de
mi
rancho
colgao
a
un
horcón,
Inside
my
ranch,
hanging
from
a
beam,
Tengo
un
violín,
tengo
un
violín...
I
have
a
violin,
I
have
a
violin...
Es
de
algarrobo
y
también
de
mistol,
It's
made
of
carob
and
mistol
wood,
¡Hecho
por
mí!
¡Hecho
por
mí!
Made
by
me!
Made
by
me!
Algo
medio
chico
mi
rancho
tal
vez
My
ranch
is
a
bit
small,
perhaps
Para
los
dos,
para
los
dos...
For
the
two
of
us,
for
the
two
of
us...
Ya
me
voy
haciendo
cerquita
el
Salao
I'm
already
getting
closer
to
the
Salao
¡Uno
mejor!
¡Uno
mejor!
A
better
one!
A
better
one!
Yo
li
hecho
al
rancho
un
alero
especial
I'm
adding
a
special
eave
to
the
ranch
Para
bailar,
para
cantar...
To
dance,
to
sing...
Para
darme
el
gusto
y
allí
vidalear
To
enjoy
myself
and
sing
vidalas
De
Navidad
a
Carnaval.
Un
hornito
i'
From
Christmas
to
Carnival.
A
little
oven
made
of
Barro,
mortero
y
fogón,
Clay,
mud
and
fire,
Tengo
además...
tengo
además...
I
also
have...
I
also
have...
Y
a
mi
negra
chura
que
sabe
matear
And
my
lovely
girl
who
knows
how
to
make
mate
¡Para
qué
más...
para
quá
más!
What
more
could
I
ask
for...
what
more
could
I
ask
for!
Si
alguna
huahuita
pudiera
tener,
If
only
I
could
have
a
little
baby,
¡Uy
qué
feliz,
uy
qué
feliz!
Oh
how
happy
I'd
be,
oh
how
happy
I'd
be!
Pero
como
dicen
que
Dios
proveerá,
But
as
they
say,
God
will
provide,
Ya
ha
de
venir...
ya
ha
de
venir.
One
will
come...
one
will
come.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hermanos Abalos
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.