Facundo Saravia - Después del Resplandor - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Facundo Saravia - Después del Resplandor




Después del Resplandor
После Сверкания
Después del resplandor
После сверкания
Como un niño cuando se asusta
Как ребёнок, когда он испуган,
Vuelves a sentirte solo
Ты снова чувствуешь себя одинокой,
Envuelto en quietas penumbras
Окутанная тихой полумглой.
Vuelves a sentirte solo
Ты снова чувствуешь себя одинокой,
Envuelto en quietas penumbras
Окутанная тихой полумглой.
Y en la profundidad
И в глубине,
Donde vuelan tus fantasías
Где летают твои фантазии,
Viajas creyendo que es cierto
Ты путешествуешь, веря, что это правда,
Lo cierto es una mentira
Правда же это ложь.
Viajas creyendo que es cierto
Ты путешествуешь, веря, что это правда,
Lo cierto es una mentira
Правда же это ложь.
Y el pedacito de sol
И маленький кусочек солнца,
Que te toca para vos
Который предназначен для тебя,
Afuera te está esperando
Ждёт тебя снаружи,
De ti nunca se ha olvidado
Он никогда о тебе не забывал.
Afuera te está esperando
Ждёт тебя снаружи,
De ti nunca se ha olvidado
Он никогда о тебе не забывал.
Vive la realidad
Живи реальностью,
Deja de acelerar tu muerte
Перестань ускорять свою смерть,
Que nuestra vida es muy corta
Ведь наша жизнь так коротка,
No hay que tentar a la suerte
Не стоит искушать судьбу.
Que nuestra vida es muy corta
Ведь наша жизнь так коротка,
No hay que tentar a la suerte
Не стоит искушать судьбу.
Nos une una amistad
Нас связывает дружба,
No me avergüenza ser tu amigo
Мне не стыдно быть твоим другом,
Suelen cambiar tantas cosas
Так много вещей меняется,
No ha cambiado mi cariño
Но не моя любовь к тебе.
Suelen cambiar tantas cosas
Так много вещей меняется,
No ha cambiado mi cariño
Но не моя любовь к тебе.
Y aunque duela la verdad
И пусть больно от правды,
Que no te es fácil dejar
Которую тебе нелегко принять,
Quiero que sigas peleando
Я хочу, чтобы ты продолжала бороться,
Que no te gane el cansancio
Чтобы тебя не одолела усталость.
Vamos mi querido hermano
Давай, моя дорогая подруга,
Que aquí te estoy esperando
Я жду тебя здесь.





Writer(s): Facundo Saravia


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.