Paroles et traduction Facundo Saravia - Después del Resplandor
Después del Resplandor
После Сверкания
Después
del
resplandor
После
сверкания
Como
un
niño
cuando
se
asusta
Как
ребёнок,
когда
он
испуган,
Vuelves
a
sentirte
solo
Ты
снова
чувствуешь
себя
одинокой,
Envuelto
en
quietas
penumbras
Окутанная
тихой
полумглой.
Vuelves
a
sentirte
solo
Ты
снова
чувствуешь
себя
одинокой,
Envuelto
en
quietas
penumbras
Окутанная
тихой
полумглой.
Y
en
la
profundidad
И
в
глубине,
Donde
vuelan
tus
fantasías
Где
летают
твои
фантазии,
Viajas
creyendo
que
es
cierto
Ты
путешествуешь,
веря,
что
это
правда,
Lo
cierto
es
una
mentira
Правда
же
— это
ложь.
Viajas
creyendo
que
es
cierto
Ты
путешествуешь,
веря,
что
это
правда,
Lo
cierto
es
una
mentira
Правда
же
— это
ложь.
Y
el
pedacito
de
sol
И
маленький
кусочек
солнца,
Que
te
toca
para
vos
Который
предназначен
для
тебя,
Afuera
te
está
esperando
Ждёт
тебя
снаружи,
De
ti
nunca
se
ha
olvidado
Он
никогда
о
тебе
не
забывал.
Afuera
te
está
esperando
Ждёт
тебя
снаружи,
De
ti
nunca
se
ha
olvidado
Он
никогда
о
тебе
не
забывал.
Vive
la
realidad
Живи
реальностью,
Deja
de
acelerar
tu
muerte
Перестань
ускорять
свою
смерть,
Que
nuestra
vida
es
muy
corta
Ведь
наша
жизнь
так
коротка,
No
hay
que
tentar
a
la
suerte
Не
стоит
искушать
судьбу.
Que
nuestra
vida
es
muy
corta
Ведь
наша
жизнь
так
коротка,
No
hay
que
tentar
a
la
suerte
Не
стоит
искушать
судьбу.
Nos
une
una
amistad
Нас
связывает
дружба,
No
me
avergüenza
ser
tu
amigo
Мне
не
стыдно
быть
твоим
другом,
Suelen
cambiar
tantas
cosas
Так
много
вещей
меняется,
No
ha
cambiado
mi
cariño
Но
не
моя
любовь
к
тебе.
Suelen
cambiar
tantas
cosas
Так
много
вещей
меняется,
No
ha
cambiado
mi
cariño
Но
не
моя
любовь
к
тебе.
Y
aunque
duela
la
verdad
И
пусть
больно
от
правды,
Que
no
te
es
fácil
dejar
Которую
тебе
нелегко
принять,
Quiero
que
sigas
peleando
Я
хочу,
чтобы
ты
продолжала
бороться,
Que
no
te
gane
el
cansancio
Чтобы
тебя
не
одолела
усталость.
Vamos
mi
querido
hermano
Давай,
моя
дорогая
подруга,
Que
aquí
te
estoy
esperando
Я
жду
тебя
здесь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Facundo Saravia
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.