Facundo Saravia - El Campo Te Esta Esperando - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Facundo Saravia - El Campo Te Esta Esperando




El Campo Te Esta Esperando
The Countryside is Waiting for You
Cuando recibas la carta
When you receive the letter
Que aquí te escribo
That I write here
Cuando recibas la carta
When you receive the letter
Que aquí te escribo
That I write here
Espero que vengas pronto
I hope you come soon
Por todo lo que te digo.
For all that I tell you.
El campo te está esperando
The countryside is waiting for you
Hay que trabajar la tierra
We must work the land
Con surcos llenos de alfalfa
With furrows full of alfalfa
Con lluvias que riegan.
With rains that water.
Se vuelve una fantasía
It becomes a fantasy
Todo lo cierto.
All that is true.
El cielo un poncho celeste
The sky a light blue poncho
La noche cristal y estrellas
The night crystal and stars
Que cubre con su silencio
That covers with its silence
La naturaleza.
Nature.
El campo te está esperando
The countryside is waiting for you
La vida ha abierto sus puertas.
Life has opened its doors.
Siguiendo con relato
Continuing with my story
Sobre los días
About the days
Siguiendo con relato
Continuing with my story
Sobre los días
About the days
Te cuento que aquí en el campo
I tell you that here in the countryside
La vida es una poesía.
Life is a poem.
Es cosa de abrir el suelo
It is a matter of opening the soil
El suelo que está dormido
The soil that is asleep
Verás que pronto florecen
You will see that soon they will bloom
Espigas de trigo.
Ears of wheat.
Y ya para despedirme
And now to say goodbye
Quiero decirte.
I want to tell you.
Que traigas una esperanza
That you bring a hope
Aquí encontrarás abrigo
Here you will find shelter
Si siembras de amor la tierra
If you sow the land with love
Te enseña el camino.
It will show you the way.
El campo te está esperando
The countryside is waiting for you
Venite pronto conmigo.
Come soon with me.





Writer(s): Carlos Oscar Carabajal, Kali Carabajal


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.