Facundo Saravia - La Gaucha - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Facundo Saravia - La Gaucha




La Gaucha
The Gaucho Girl
Trepadito a una tranquera de niño la llegar,
When I was a boy, I saw her arrive, perched on a gate,
Me cautivaron sus ojos y su cadencia al andar,
Her eyes and her graceful gait captivated me,
Y entre juegos y la escuela, de ella me fui a enamorar.
And between games and school, I fell in love with her.
Chinita de trenzas negras nunca te pude olvidar,
Black-haired country girl, I could never forget you,
Siempre amasando los vientos tan llenita de bondad,
Always swirling the winds, so full of kindness,
Siempre arengando a los gauchos con un buen mate al pasar.
Always cheering on the gauchos as you pass by with a good mate.
Al aire los pañuelos la invitan a bailar
The handkerchiefs in the air invite her to dance
Que se haga fiesta esta zamba subiendo el polvaderal,
Let's celebrate this zamba, raising the dust,
Que hoy es el hombre del campo el que te quiere cantar.
Today, it's the man of the countryside who wants to sing to you.
Criollita como ninguna, con sólo verte nomás,
Country girl like no other, just seeing you,
Niña, aroma de zamba, como vos no hay otra igual,
Girl, the scent of zamba, there's no one like you,
Porque detrás de tus huellas todos suelen caminar.
Because everyone follows in your footsteps.
Nadie le ha dado a estos surcos tanto esfuerzo como amor,
No one has given these furrows as much effort and love as you,
Gaucha que das esperanza al hombre madrugador,
Gaucho girl who brings hope to the early-rising man,
Y cuentan siempre en el campo que hasta al tiempo ella amansó
And they always say in the countryside that you've even tamed time.
Al aire los pañuelos la invitan a bailar,
The handkerchiefs in the air invite her to dance,
Que se haga fiesta esta zamba subiendo el polvaderal,
Let's celebrate this zamba, raising the dust,
Que hoy es el hombre del campo el que te quiere cantar
Today, it's the man of the countryside who wants to sing to you.





Writer(s): Facundo Saravia


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.