Paroles et traduction Facundo Saravia - La Puerta
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ayudame
a
abrir
la
puerta
Help
me
to
open
the
door
Que
cierra
mi
corazón
That
closes
my
heart
Con
un
candado
de
penas
With
a
lock
of
sorrows
Y
una
llave
de
dolor
And
a
key
of
pain
Ayudame
a
abrir
la
puerta
Help
me
to
open
the
door
Que
cierra
mi
corazón
That
closes
my
heart
El
candadito
de
pena
The
tiny
lock
of
sorrow
Lo
puse
porque
es
deber
I
put
there
because
it
is
my
duty
Cuidarse
de
andar
queriendo
To
guard
myself
from
loving
again
A
quien
no
sabe
querer.
Someone
who
doesn't
know
how
to
love.
El
candadito
de
penas
The
tiny
lock
of
sorrows
Lo
he
puesto
con
la
ilusión
I
put
there
with
the
illusion
De
abrirlo
cuando
vos
quieras
Of
opening
it
when
you
wish
Que
te
arrulle
mi
pasión
So
that
my
passion
may
cradle
you
Y
te
cuide
como
cuida
And
care
for
you
as
a
gardener
cares
for
Un
jardinero
la
flor.
A
flower.
Ayudame
a
abrir
la
puerta
Help
me
to
open
the
door
Que
cierra
mi
corazón
That
closes
my
heart
Que
cierra
mi
corazón
That
closes
my
heart
Voy
a
medir
los
desiertos
I
will
measure
the
deserts
Que
ocupa
mi
soledad
That
occupy
my
solitude
Con
una
cinta
que
tenga
With
a
ribbon
that
has
Distancias
de
cielo
y
mar
Distances
of
sky
and
sea
Voy
a
medir
los
desiertos
I
will
measure
the
deserts
Que
ocupa
mi
soledad.
That
occupy
my
solitude.
El
cielo
sera
pequeño
The
sky
will
be
small
Cuando
me
ponga
a
soñar
When
I
begin
to
dream
Y
se
me
duerma
este
llanto
And
this
weeping
that
Que
voy
echando
en
el
mar.
I
pour
into
the
sea
falls
asleep.
El
cielo
sera
pequeño
The
sky
will
be
small
Y
no
va
a
alcanzar
el
sol
And
the
sun
will
not
suffice
Para
alumbrar
la
alegria
To
illuminate
the
joy
Cuando
me
nombre
esa
voz
When
that
voice
calls
my
name
Cuando
el
beso
que
me
entregues
When
I
return
the
kiss
you
give
me
Te
lo
devuelva
en
canción
In
song
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.