Paroles et traduction Facundo Saravia - Mujeres
Hay
que
seria
de
la
vida
Какой
бы
была
жизнь
Sin
las
mujeres
Без
женщин,
Especie
opuesta
a
los
hombres
Противоположности
нам,
мужчинам,
Que
sin
empacho
uno
quiere
Которую
мы
так
безрассудно
желаем?
Mujeres
que
todo
logran
Женщины,
которые
всего
добиваются
Con
sus
encantos
Своим
очарованием,
Hombres
que
no
saben
cuando
Мужчины,
которые
не
знают,
когда
Ni
como
tomar
recaudos
И
как
принять
меры
предосторожности.
Buscamos
al
elegirlas
Мы
стараемся
выбирать,
Andar
con
suerte
Чтобы
нам
повезло.
Si
algunas
son
llevaderas
Ведь
некоторые
из
вас
сносны,
Y
hay
otras
que
a
veces
muerden
А
другие
порой
кусаются.
De
la
boca
para
afuera
Слова,
слова,
Habladurías
Пустые
разговоры.
Disculpen
me
están
llamando
Извините,
меня
зовут,
No
grites
ya
voy
querida
Не
кричи,
дорогая,
я
уже
иду.
Si
algo
le
sobra
a
los
hombres
Если
у
мужчин
чего
и
в
избытке,
Son
sus
virtudes
Так
это
достоинств.
Y
solo
somos
de
ellos
А
мы,
мужчины,
всего
лишь
Animales
de
costumbre
Рабы
своих
привычек.
Se
arreglan
y
se
retocan
Вы
прихорашиваетесь
и
подправляете
Sus
maquillajes
Свой
макияж,
Y
reniegan
de
nosotros
И
ругаете
нас,
Cuando
se
les
hace
tarde
Когда
опаздываете.
Pasan
y
pasan
los
años
Годы
идут,
Sin
conocerlas
А
мы
так
и
не
можем
вас
понять.
Porque
son
impredecibles
Ведь
вы
непредсказуемы,
Y
así
no
hay
quien
las
entienda
И
поэтому
вас
невозможно
разгадать.
De
la
boca
para
afuera
Слова,
слова,
Habladurías
Пустые
разговоры.
Disculpen
me
están
llamando
Извините,
меня
зовут,
No
grites
ya
voy
querida.
Не
кричи,
дорогая,
я
уже
иду.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Facundo Saravia
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.