Paroles et traduction Facundo Saravia - Pampa de los Guanacos
Pampa de los Guanacos
Pampas of the Guanacos
En
Pampa
de
los
Guanacos
In
the
Pampas
of
the
Guanacos
Yo
vine
dejando
una
flor
I
came
leaving
a
flower
Amores
que
se
separan
Lovers
who
part
Padecen
martirio
y
dolor.
Suffer
torment
and
pain.
En
Pampa
de
los
Guanacos
In
the
Pampas
of
the
Guanacos
Yo
vine
dejando
una
ilusión.
I
came
leaving
an
illusion.
Dejé
sentidas
vidalas
I
left
heartfelt
vidalas
Que
andando
por
ahí
aprendí
Which
I
learned
along
the
way
Entonces
quedaron
listas
Then
they
were
ready
Grabadas
dentro
de
mí.
Recorded
within
me.
Noches
de
cristal
y
plata
Nights
of
crystal
and
silver
Muy
triste
me
vieron
ir
de
allí.
They
saw
me
leave
sadly
from
there.
En
coplas
amanecidas
In
dawning
verses
Mi
vida
te
dí
mi
cantar
My
life
I
gave
you
my
singing
Y
el
bombo
que
retumbaba
And
the
bombo
that
resounded
Por
medio
de
aquel
quebrachal
Through
that
quebrachal
forest
Se
pierde
y
a
la
distancia
Is
lost
and
in
the
distance
Hoy
sólo
me
da
por
recordar.
Today
it
only
gives
me
something
to
remember.
Doradas
vainas
de
Enero
Golden
pods
of
January
De
nuevo
las
quiero
gustar
Again
I
want
to
taste
them
Añapita
para
alhoja
Añapita
for
alhoja
Que
alegre
ayudaba
a
pisar.
Which
I
happily
helped
to
tread.
Son
como
besos
en
mi
alma
They
are
like
kisses
on
my
soul
Que
nadie
me
los
puede
quitar.
That
no
one
can
take
from
me.
Amorcitos
que
se
quedan
Sweethearts
who
stay
Para
otra
mejor
ocasión
For
a
better
time
También
le
dejé
mi
caja,
I
also
left
her
my
caja,
Santuario
de
mi
corazón,
Sanctuary
of
my
heart,
Para
que
entonen
vidalas
So
that
they
may
sing
vidalas
Y
yo
vuelva
con
nueva
ilusión.
And
I
will
return
with
a
new
illusion.
Llevo
una
espina
en
el
pecho
I
carry
a
thorn
in
my
chest
Y
es
dura
como
del
cardón
And
it
is
hard
like
the
thistle
Dicen
que
al
no
hacerse
carne
They
say
that
when
it
does
not
become
flesh
Si
adentra
para
el
corazón,
If
it
enters
the
heart,
Pueda
que
tal
vez
me
encone
It
may
be
that
perhaps
it
will
poison
me
La
herida
mi
antigua
pasión.
The
wound
of
my
old
passion.
En
Pampa
de
los
Guanacos
In
the
Pampas
of
the
Guanacos
Yo
vine
dejando
una
flor
I
came
leaving
a
flower
Amores
que
se
separan
Lovers
who
part
Padecen
martirio
y
dolor.
Suffer
torment
and
pain.
En
Pampa
de
los
Guanacos
In
the
Pampas
of
the
Guanacos
Yo
vine
dejando
una
ilusión.
I
came
leaving
an
illusion.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Agustin Carabajal Y Cristufalo Juarez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.