Facundo Saravia - Un Lugar Escondido - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Facundo Saravia - Un Lugar Escondido




Un Lugar Escondido
A Hidden Place
Puedes creer que allí no hay nadie
You might think there's no one there
Si lo miras desde afuera
If you look at it from the outside
Pero el canto de los grillos
But the chirping of the crickets
Te van abriendo la puerta
Will open the door for you
Adentro un bombo que suena
Inside, a drum is playing
Y alguien que intenta cantar
And someone is trying to sing
Otro agarra la guitarra
Another one grabs the guitar
Para no quedarse atrás
So as not to be left behind
Hay quienes bailan las zambas
There are those who dance the zambas
Perdiendo a su compañera
Losing their partner
En medio de los pañuelos
In the midst of the handkerchiefs
Los gritos y las polleras
The shouts and the skirts
El hechizo no se ha ido
The spell is not over
De eso ya me he dado cuenta
I have already realized that
Porque ni la madrugada
Because not even the dawn
Pudo guardar las estrellas
Could hide the stars
Su jardín tiene ciruelos
His garden has plum trees
Nisperos también naranjos
Medlar trees and orange trees
Siguiendo la huella al fondo
Following the trail to the back
Calienta un horno de barro
Heats a clay oven
Allí se acoda la risa
That's where laughter takes hold
Que enamora a los cantores
That makes singers fall in love
Viejas botas de vino
Old wine boots
De los buenos catadores
Of good tasters
Tanta magia hay en sus noches
There is so much magic in his nights
Que lo invitan a quedarse
That invite you to stay
Si uno sabe a qué hora llega
If you know what time to arrive
Pero nunca cuando sale
But never when to leave
En lo de Adolfo Tissera
In Adolfo Tissera's place
A una cuadra de la vía
One block from the track
No hay tren que pase de largo
No train passes by
Sin saludar noche y día
Without greeting night and day






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.