Paroles et traduction Facundo Saravia - Viejo Amigo
El
tiempo
lo
fue
arrumbando,
solitario
y
triste
se
lo
ve,
Time
has
put
him
away,
lonely
and
sad,
he
looks,
Se
distrae
cuneado
pasa
a
mi
lado,
me
saluda
son
saber
por
qué,
He
gets
distracted
when
I
pass
him
by,
he
greets
me
without
knowing
why,
Retribuyo
su
gesto
educado
y
me
dejo
llevar
dentro
de
él.
I
return
his
polite
gesture
and
let
myself
be
carried
away
within
him.
Pude
saber
que
era
un
niño
indefenso
ante
tanta
vejez,
I
could
tell
he
was
a
helpless
child
in
the
face
of
so
much
old
age,
Sosteniendo
unos
huesoso
pesados
bajo
el
cielo
de
la
madurez,
Holding
heavy
bones
under
the
sky
of
maturity,
Que
clamaba
ausentes
caricias
a
un
buen
tiempo
que
vino
y
se
fue.
That
cried
out
for
absent
caresses
to
a
good
time
that
came
and
went.
Tal
vez
la
primavera
se
acordará
de
ti,
Maybe
spring
will
remember
you,
Trayéndote
la
alegría
que
esperas
para
seguir
Bringing
you
the
joy
you
wait
for
to
continue
Alejando
todas
tus
urgencias,
antes
que
se
te
ocurra
partir.
Driving
away
all
your
urgencies,
before
you
get
the
idea
to
leave.
Por
qué
será
que
lo
viejos
ya
no
cuentan
con
un
buen
lugar,
Why
is
it
that
old
people
no
longer
have
a
good
place,
Y
se
tuercen
todos
sus
derechos,
cuando
más
han
de
necesitar,
And
all
their
rights
are
twisted,
when
they
need
them
most,
Cuando
mucho
es
lo
poco
de
nada
u
la
nada
es
la
dignidad.
When
so
little
of
nothing
or
nothing
is
dignity.
Sujetos
a
indiferencias,
condenados
a
la
soledad,
Subject
to
indifference,
condemned
to
loneliness,
Como
duele
sentirse
olvidado,
cómo
lastima
la
realidad,
How
it
hurts
to
feel
forgotten,
how
reality
hurts,
Viejo
amigo,
te
dice
mi
zamba,
gracias
por
sabernos
perdonar.
Old
friend,
my
zamba
tells
you,
thank
you
for
knowing
how
to
forgive
us.
Tal
vez
la
primavera
se
acordará
de
ti,
Maybe
spring
will
remember
you,
Trayéndote
la
alegría
que
esperas
para
seguir
Bringing
you
the
joy
you
wait
for
to
continue
Alejando
todas
tus
urgencias,
antes
que
se
te
ocurra
partir.
Driving
away
all
your
urgencies,
before
you
get
the
idea
to
leave.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Facundo Saravia
Album
Facundo
date de sortie
01-01-2000
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.