Facundo Saravia - Viejo Amigo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Facundo Saravia - Viejo Amigo




Viejo Amigo
Old Friend
El tiempo lo fue arrumbando, solitario y triste se lo ve,
Time has put him away, lonely and sad, he looks,
Se distrae cuneado pasa a mi lado, me saluda son saber por qué,
He gets distracted when I pass him by, he greets me without knowing why,
Retribuyo su gesto educado y me dejo llevar dentro de él.
I return his polite gesture and let myself be carried away within him.
Pude saber que era un niño indefenso ante tanta vejez,
I could tell he was a helpless child in the face of so much old age,
Sosteniendo unos huesoso pesados bajo el cielo de la madurez,
Holding heavy bones under the sky of maturity,
Que clamaba ausentes caricias a un buen tiempo que vino y se fue.
That cried out for absent caresses to a good time that came and went.
Tal vez la primavera se acordará de ti,
Maybe spring will remember you,
Trayéndote la alegría que esperas para seguir
Bringing you the joy you wait for to continue
Alejando todas tus urgencias, antes que se te ocurra partir.
Driving away all your urgencies, before you get the idea to leave.
Por qué será que lo viejos ya no cuentan con un buen lugar,
Why is it that old people no longer have a good place,
Y se tuercen todos sus derechos, cuando más han de necesitar,
And all their rights are twisted, when they need them most,
Cuando mucho es lo poco de nada u la nada es la dignidad.
When so little of nothing or nothing is dignity.
Sujetos a indiferencias, condenados a la soledad,
Subject to indifference, condemned to loneliness,
Como duele sentirse olvidado, cómo lastima la realidad,
How it hurts to feel forgotten, how reality hurts,
Viejo amigo, te dice mi zamba, gracias por sabernos perdonar.
Old friend, my zamba tells you, thank you for knowing how to forgive us.
Tal vez la primavera se acordará de ti,
Maybe spring will remember you,
Trayéndote la alegría que esperas para seguir
Bringing you the joy you wait for to continue
Alejando todas tus urgencias, antes que se te ocurra partir.
Driving away all your urgencies, before you get the idea to leave.





Writer(s): Facundo Saravia


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.