Paroles et traduction Facundo Saravia - Volver en Guitarra
Volver en Guitarra
Вернуться в гитаре
Cuando
me
vaya
para
siempre
de
este
mundo
Когда
я
покину
этот
мир
навсегда,
Al
alejarme
de
mis
seres
más
queridos
Уйдя
от
близких
и
любимых,
Solo
un
deseo
al
Dios
supremo
yo
le
pido
Лишь
об
одном
прошу
я
Бога,
Un
imposible
pero
que
es
tan
profundo
О
невозможном,
но
таком
заветном:
Que
se
transforme
en
un
árbol
mi
Alma
entera
Чтоб
вся
душа
моя
в
древо
превратилась,
Para
que
en
días
caluroso
de
verano
Чтоб
в
летний
зной,
под
палящим
солнцем,
Bajo
mi
sombra
descansen
mis
paisanos
В
тени
моей
земляки
мои
нашли
покой,
Como
una
posta
que
la
ocupe
quien
lo
quiera
Как
на
привале,
где
каждый
мог
укрыться.
Que
los
grises
con
sus
rondas
me
cercaran
Чтоб
серые
кони
меня
кружили
в
хороводе,
Y
los
que
se
aman
cumpliendo
una
promesa
И
влюблённые,
скрепив
свои
обеты,
Dejen
sus
nombres
cual
recuerdo
en
mi
corteza
На
коре
моей
оставили
свои
имена,
Aunque
me
duela
que
un
cuchillo
me
tallara
Пусть
даже
больно
будет
от
ножа
резьбы.
Y
cuando
troce
mi
madera
un
carpintero
И
когда
плотник
распилит
древесину
мою,
Que
en
vez
de
muebles
Пусть
вместо
мебели,
Se
dedique
a
hacer
guitarras
Он
сделает
гитары,
Para
estar
junto
a
mis
amigos
en
las
farras
Чтоб
я
был
с
вами,
друзья
мои,
на
каждой
гулянке,
Con
acordeonas
y
un
rasguear
chamamecero
С
аккордеоном
и
чамаме
звучанием.
Que
se
transforme
en
un
árbol
mi
Alma
entera
Чтоб
вся
душа
моя
в
древо
превратилась,
Para
que
en
días
calurosos
de
verano
Чтоб
в
летний
зной,
под
палящим
солнцем,
Bajo
mi
sombra
descansen
mis
paisanos
В
тени
моей
земляки
мои
нашли
покой,
Como
una
posta
que
me
ocupe
quien
lo
quiera
Как
на
привале,
где
каждый
мог
укрыться.
Que
los
gurises
con
sus
rondas
me
cercaran
Чтоб
детвора
меня
кружила
в
хороводе,
Y
los
que
se
aman
cumpliendo
una
promesa
И
влюблённые,
скрепив
свои
обеты,
Dejen
sus
nombres
cual
recuerdo
На
коре
моей
оставили
свои
имена,
En
mi
corteza
На
коре
моей,
Aunque
me
duela
con
cuchillos
me
tallaran
Пусть
даже
больно
будет,
когда
ножом
меня
изрежут.
Y
cuando
troce
mi
madera
И
когда
плотник
распилит
древесину
мою,
Un
carpintero
Пусть
плотник,
Que
en
vez
de
muebles
se
dedique
a
hacer
guitarras
Вместо
мебели,
он
сделает
гитары,
Para
que
estar
junto
a
mis
amigos
en
las
farras
Чтоб
я
был
с
вами,
друзья
мои,
на
каждой
гулянке,
Con
acordeonas
y
un
rasguear
chamamecero
С
аккордеоном
и
чамаме
звучанием.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Eleuterio Galarza
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.