Paroles et traduction Facundo Saravia - Zamba de la Soledad
Zamba de la Soledad
Замбы одиночества
Cuando
cae
la
oración,
Когда
наступает
сумерки,
Con
su
manto
de
gris
otoñal,
С
его
мантией
серой
осени,
Anochece
en
mi
corazón
Ночь
спускается
в
мое
сердце
La
sombría
tristeza
de
mi
soledad.
Мрачная
печаль
моего
одиночества.
El
recuerdo
fugaz
Летучее
воспоминание
De
mis
horas
felices
de
ayer
О
моих
счастливых
часах
вчерашнем
Va
golpeando
en
mi
mente
tenaz,
Стучит
в
моем
настойчивом
уме,
Como
un
río
de
sueños
que
siento
crecer.
Как
река
снов,
которые
я
чувствую,
растут.
Yo
también
árbol
fuí,
Я
тоже
был
деревом,
Que
al
pasar
por
la
vida
di
frutos
y
sombra.
Который,
проходя
по
жизни,
давал
плоды
и
тень.
Pero
el
tiempo
que
mide
distancia,
Но
время,
которое
отсчитывает
расстояние,
Hachando
mi
tronco
me
quiere
arrancar.
Срубив
мой
ствол,
хочет
меня
вырвать.
Sólo
quiero
al
partir
Я
лишь
хочу
уходя
No
llevar
en
mi
alma
un
rencor.
Не
нести
зла
в
своей
душе.
Que
lo
amargo
que
tuvo
el
vivir
Что
горькое
было
в
жизни
Fue
más
dulce
y
más
bello,
unido
a
tu
amor.
Было
слаще
и
прекраснее,
объединённым
с
твоей
любовью.
Y
si
acaso
tal
vez
И
если
вдруг
Mi
recuerdo
pudiera
quedar
Моё
воспоминание
сможет
остаться,
Que
una
copla,
con
ritmo
de
zamba
Пусть
буде
куплеты,
с
ритмом
замбы
Junto
a
ese
recuerdo
la
pueda
cantar.
Рядом
с
этим
воспоминанием
могу
петь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.