Paroles et traduction Facundo Saravia - Zamba en Vuelo
Zamba en Vuelo
Парящая самба
Soy
una
zamba
salteña
Я
— самба
из
Сальты,
Algo
guitarrera
si
me
han
de
buscar.
Меня
ищут
благодаря
моей
гитаре.
Cuando
me
pierdo
en
las
noches
Когда
я
поддаюсь
ночи,
No
le
hago
reproches
a
mi
trasnochar.
Я
не
брачу
свой
ночной
образ
жизни.
Cuando
me
pierdo
en
las
noches
Когда
я
поддаюсь
ночи,
No
le
hago
reproches
a
mi
trasnochar.
Я
не
брачу
свой
ночной
образ
жизни.
Soy
una
zamba
cantora
Я
— поющая
самба,
Algo
escondedora
de
gusto
nomás.
Я
скрываю
что-то
бродяжническое,
чего
нет
больше
ни
у
кого.
Porque
si
afloran
mis
penas
ellas
se
consuelan
con
mi
soledad.
Потому
что
если
мои
страдания
всплывут,
они
утешаются
моим
одиночеством.
Soy
zamba
para
bailar,
Я
— самба,
подходящая
для
танца,
Cuando
me
dejo
tocar
Когда
мне
позволяют
себя
трогать
Y
como
no
tengo
dueño
И
поскольку
у
меня
нет
хозяина
Yo
levanto
vuelo
hacia
mi
libertad
Я
взмываю
к
своей
свободе
Y
como
no
tengo
dueño
И
поскольку
у
меня
нет
хозяина
Yo
levanto
vuelo
hacia
mi
libertad.
Я
взмываю
к
своей
свободе.
Soy
una
zamba
carpera,
Я
— бродячая
самба,
El
agua
y
la
tierra
me
dieron
la
voz
Вода
и
земля
дали
мне
свой
голос,
Y
me
le
animo
hasta
el
sueño
И
я
вдохновляюсь
даже
во
сне
Cuando
me
desvelo
en
algún
diapasón.
Когда
я
просыпаюсь
в
каком-нибудь
диапазоне.
Y
me
le
animo
hasta
el
sueño
И
я
вдохновляюсь
даже
во
сне
Cuando
me
desvelo
en
algún
diapasón.
Когда
я
просыпаюсь
в
каком-нибудь
диапазоне.
Soy
una
zamba
norteña,
Я
— северная
самба,
Si
me
primerean
me
sabrán
cantar
Если
меня
первым
выберут
петь,
я
буду
знать,
что
петь,
Y
con
un
gaucho
salteño
И
с
гаучо
из
Сальты
Me
enanco
a
su
apero
Я
перекочую
к
его
седлу
Pa'
carnavalear.
Чтобы
провести
карнавал.
Soy
zamba
para
bailar
Я
— самба,
подходящая
для
танца
Cuando
me
dejo
tocar.
Когда
мне
позволяют
себя
трогать.
Y
como
no
tengo
dueño
И
поскольку
у
меня
нет
хозяина
Yo
levanto
vuelo
hacia
mi
libertad
Я
взмываю
к
своей
свободе
Y
como
no
tengo
dueño
И
поскольку
у
меня
нет
хозяина
Yo
levanto
vuelo
hacia
mi
libertad.
Я
взмываю
к
своей
свободе.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Facundo Saravia
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.