Facundo Toro feat. Sergio Galleguillo - Zamba del Pañuelo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Facundo Toro feat. Sergio Galleguillo - Zamba del Pañuelo




Zamba del Pañuelo
Zamba del Pañuelo
Con esta zamba te besé
With this zamba I kissed you,
Y toda la ternura se soltó de tu pañuelo
And all the tenderness was released from your handkerchief
Y con locura te amé mirándote a los ojos.
And crazy in love with you staring into your eyes.
Y con locura te amé mirándote a los ojos.
And crazy in love with your staring in my eyes.
Que lindo es verte apasionada
How beautiful it is to see you passionate,
Que bello es el lenguaje de esta zamba cuando bailas
How beautiful is the language of this zamba when you dance
Cuando te entregues a mi te cantaré esta zamba.
When you give yourself to me I will sing you this zamba.
Cuando te entregues a mi te cantaré esta zamba.
When you give yourself to me I will sing you this zamba.
Sientes que toca tu candor amor
Do you feel your innocence touch love,
Como una seda acariciándote
Like a silk caressing you
Es mi pañuelo enamorado que te nombra necesitándote
It is my handkerchief in love that names you needing you,
Es mi pañuelo enamorado que te nombra amándote.
It is my handkerchief in love that names you loving you.
Como un suspiro en la canción
Like a sigh in the song,
Me envuelves en un giro y me estremeces toda el alma
You wrap me in a spin and shiver my whole soul,
Rozándome el corazón me estás enamorando.
Brushing against my heart you're making me fall in love.
Rozándome el corazón me estás enamorando.
Brushing against my heart you're making me fall in love.
Tu corazón danza de amor
Your heart dances with love,
Y yo me muero lento cuando pasas por mi lado
And I die slowly when you pass me by
Eres mi sueño de amor lo que tanto esperaba.
You are my dream of love, what I had been waiting for.
Eres mi sueño de amor lo que tanto esperaba.
You are my dream of love, what I had been waiting for.
Sientes que toca tu candor amor
Do you feel your innocence touch your love,
Como una seda acariciándote
Like a silk caressing your
Es mi pañuelo enamorado que te nombra necesitándote
It is my handkerchief in love that names you needing you,
Es mi pañuelo enamorado que te nombra amándote.
It is my handkerchief in love that names you loving you.





Writer(s): Carlos Toro, Facundo Toro


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.