Fadah - Zodiaque - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Fadah - Zodiaque




Zodiaque
Zodiaque
Vous côtoyer me donne des boutons,
Being around you gives me pimples,
J'écris pour faire sortir le pus
I write to let the pus out
On pensait que ça nous marquerait
We thought it would mark us
Mais ce n'est qu'un souvenir de plus
But it's just another memory
On se confond dans les courbettes
We blend into the curtsy
Pour mieux se sentir le cul
To feel better about our asses
(Faites qu'un fou rire me tue)
(Make a fit of laughter kill me)
Je fais plus confiance à mon horoscope qu'à vos sourires de putes
I trust my horoscope more than your whore's smiles
Pour mieux t'aimer je pourrais m'ouvrir le buste
To love you better I could open my chest
Elle veut mon âme, elle dit qu'elle veut mourir dessus
She wants my soul, she says she wants to die on it
Jamais content je voudrais jouir de vue
Never satisfied, I'd like to enjoy the view
Jamais content je voudrais jouir de tune
Never satisfied, I'd like to enjoy the money
Il ne savent pas ce que le pari mesure
They don't know what the bet measures
Je n'fais pas ça pour que tout Paris me suce
I don't do this so that all of Paris sucks me off
De toutes parts ils me suivent
They follow me from all sides
Mais qui ça?
But who are they?
Mes démons bien sûr
My demons of course
Tête au charbon mon coeur m'indique le sud
Head in the coal, my heart points me south
Hey! J'fusille, j'fusille l'ciel
Hey! I shoot, I shoot the sky
Sombre comme justice ulissienne
Dark as Ulysses' justice
Tu subis, subis l'fiel
You suffer, suffer the field
Libre comme jeunesse tunisienne
Free as Tunisian youth
Tu dévies; tu visser'
You deviate, you screw
Fêlé tu passes ta vie dévissé
You're cracked, you spend your life unhinged
On t'avait pourtant prévenu que ce serait pire sorti du lycée
We warned you that it would be worse out of high school
Y'a comme erreur cosmique dans mon agenda
There's like a cosmic error in my agenda
Y'a comme déchet toxique dans mon placenta
There's like toxic waste in my placenta
Je pense à la corde à chaque fois qu'ils lâchent un dab
I think about the rope every time they drop a dab
Ma jeunesse est fonce-dé couleur magenta
My youth is a magenta-colored rush
Je n'fais presque plus rien à part m'fier aux signes
I hardly do anything anymore except rely on signs
T'as plus rien à saigner ils vont t'signer aussi
You have nothing left to bleed, they'll sign you too
Je l'ai dis y'a qu'dans les virages que je négocie
I said it, it's only in the curves that I negotiate
J'attends le prochain fossé pour me hisser aux cimes
I'm waiting for the next ditch to hoist myself to the peaks
J'suis solo face à mes peurs peurs peurs
I'm solo facing my fears, fears, fears
Mon frère m'a dit vas-y pleure, pleure, pleure
My brother told me go ahead, cry, cry, cry
Jamais! très loin du cœur, cœur, cœur
Never! far from the heart, heart, heart
Jamais très loin d'ma liqueur
Never far from my liquor
Bah nan
Well no
Proche des constellations
Close to the constellations
Pas pour autant figé dans consternation
Not frozen in consternation
Bien trop perché pour faire des constats
Way too perched to make observations
J'appuie sur bouton rouge sans concertation
I press the red button without consultation
Furieux (furieux, furieux, furieux...)
Furious (furious, furious, furious...)





Writer(s): Fadah, Rakma


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.