Fadamat - Ignorante - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Fadamat - Ignorante




Ignorante
Ignorant
Forse ho capito troppo
Perhaps I've understood too much
A fare l'intelligente
By acting smart
Ora guadagno il doppio
Now I earn double
E non voglio sapere niente
And I don't want to know anything
Niente
Anything
Ora penso solo al mio
Now I only think about my own
Mio
Mine
È molto più interessante
It's much more interesting
Distaccato distante
Detached and distant
Sono diventato ignorante
I've become ignorant
Ignorante
Ignorant
Ora capisco solo se ho visto
Now I only understand if I've seen it
Ignorante
Ignorant
Ignorante
Ignorant
Muoio e risorgo
I die and rise again
Come Gesù cristo
Like Jesus Christ
Ignorante
Ignorant
Ignorante
Ignorant
Come la metà della criminalità
Like half of the criminals
Ignorante
Ignorant
Conosco il reato
I know the crime
Ma non il mandante
But not the mastermind
Bravo manda
Well send it
Dopo vado in branda
Then I'll go to bed
Mi addormento
I'll fall asleep
Con un occhio aperto
With one eye open
Io mi fumo
I smoke you
La vostra arroganza
Your arrogance
Ti prometto
I promise you
Che domani smetto
That tomorrow I'll quit
Sento che hai alzato la cresta
I feel like you've raised your crest
C'è aria di festa
There's a festive atmosphere
Rovino la festa
I'll ruin the party
Ma sono ignorante
But I'm ignorant
Quindi non mi basta
So it's not enough for me
Fumo le tue ceneri
I smoke your ashes
Dalla tua testa
Off your head
Poi ti piscio nel cranio
Then I'll piss on your skull
Avrai un finale
You'll have an ending
Più che raro
More than rare
Ma come una pacca nel branco
But like a pat on the pack
Il destino che vivo
The destiny I'm living
È il destino più amaro
Is the most bitter destiny
Lo strozzino più avaro
The most avaricious loan shark
Studio un possibile piano
I'm studying a possible plan
Distaccato distante
Detached and distant
Sono diventato ignorante
I've become ignorant
Ignorante
Ignorant
Ora capisco solo se ho visto
Now I only understand if I've seen it
Ignorante
Ignorant
Ignorante
Ignorant
Muoio e risorgo
I die and rise again
Come Gesù cristo
Like Jesus Christ
Ignorante
Ignorant
Ignorante
Ignorant
Come la metà della criminalità
Like half of the criminals
Ignorante
Ignorant
Conosco il reato
I know the crime
Ma non il mandante
But not the mastermind
In questa stanza
In this room
Sento la mancanza
I feel the lack
Della sudditanza
Of the subservience
Che riempie la pancia
That fills the belly
Stai sottomesso
You're submissive
Poi apprezzano tutto
Then they appreciate everything
Ma te l'hanno messo
But they put it on you
E l'hanno spinto tutto
And they shoved it all in
Tutto quello che vuoi
Everything you want
Te lo posso rimediare
I can get it for you
Ma prima degli accordi
But before the agreements
Sono ignorante inizia a pagare
I'm ignorant, start paying
Il tempo qua vale
Time here is worth
Più del denaro
More than money
Il denaro non vale
Money is not worth
Quanto il mio tempo
As much as my time
Ma se tiri fuori i contanti
But if you get out the cash
Sicuro nel tempo
Surely in time
Divento più attento
I'll become more attentive
Più facile fare centro
Easier to hit the target
Ventagli di fogli da cento
Fans of hundred dollar bills
Direzionano questo vento
Direct this wind
I soldi mi danno sto caldo
Money makes me this hot
Invece qui a molti
Instead here to many
Li mettono al fresco
They put them in the cooler
Non so neanche come riesco
I don't even know how I manage
In mezzo a sti generali
Among these generals
Del cazzo
Of the f*cking
Non sono sottomesso
I'm not submissive
Mai stato genuflesso
Never been on my knees
So che tutto c'ha un prezzo
I know that everything has a price
Distaccato distante
Detached and distant
Sono diventato ignorante
I've become ignorant
Ignorante
Ignorant
Ora capisco solo se ho visto
Now I only understand if I've seen it
Ignorante
Ignorant
Ignorante
Ignorant
Muoio e risorgo
I die and rise again
Come Gesù cristo
Like Jesus Christ
Ignorante
Ignorant
Ignorante
Ignorant
Come la metà della criminalità
Like half of the criminals
Ignorante
Ignorant
Conosco il reato
I know the crime
Ma non il mandante
But not the mastermind





Writer(s): Patrick Bruccoleri


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.