Fadamat - Il Mio Unico Nemico - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Fadamat - Il Mio Unico Nemico




Il Mio Unico Nemico
Мой единственный враг
È uno scherzo del destino
Это шутка судьбы
Fumo l'erba del vicino
Курю травку соседа
Mi calo dal camino
Спускаюсь по дымоходу
In mezzo al fumo sparisco
В дыму исчезаю
Non importa essere il primo Questo beat lo sevizio
Неважно быть первым, этот бит я обслужу
Un tacco smarcante di fino
Изящный каблучок
In culo al destino
В задницу судьбе
Più dici in giro non ti piace Non sono capace
Чем больше говоришь, что тебе не нравится, что я не способна,
Più rubo l'ultimo tiro
Тем больше я украду последний затяг
Palchi donne maschere discorsi
Сцены, женщины, маски, разговоры
Si intrecciano nel puzzle dei Miei percorsi
Переплетаются в пазле моих путей
Nei miei trascorsi
В моем прошлом
Se la vita fosse alcool l'ho Bevuta in due sorsi
Если бы жизнь была алкоголем, я бы выпила ее в два глотка
Perdendomi nei vostri discorsi
Теряя себя в ваших разговорах
A volte mi sono dimenticato Chi fossi
Иногда я забывала, кто я
Punti il dito prende forma il Fallimento
Тыкаешь пальцем провал принимает форму
Prova a puntare il dito su te Stesso
Попробуй указать пальцем на себя
Da quando ho scoperto che ho Soltanto un nemico
С тех пор, как я обнаружила, что у меня только один враг
Sono io è inutile che ve lo dico
Это я, и бесполезно тебе говорить об этом
E se ci penso un attimo
И если я задумаюсь на мгновение
Perso tra i minuti che mi Scappano
Потерянная среди минут, что ускользают от меня
Ma perso tra i minuti ho capito
Но потерянная среди минут, я поняла
Che sono io
Что это я
Il mio unico nemico
Мой единственный враг
E se ci penso un attimo
И если я задумаюсь на мгновение
Perso tra i minuti
Потерянная среди минут
Che mi scappano
Что ускользают от меня
Ma perso tra i minuti ho capito
Но потерянная среди минут, я поняла
Che sono io
Что это я
Il mio unico nemico
Мой единственный враг
Mi sveglio son le tre non mi Sono addormentato presto
Просыпаюсь, три часа, я не уснула рано
Mi alzo dal divano letto in Cerca di un pretesto
Встаю с дивана-кровати в поисках предлога
Metto su il caffè accendo il mac Sbiadito
Варю кофе, включаю выцветший мак
Per le vostre storie ho esaurito L'udito
Для ваших историй я исчерпала слух
Leggo la fame negli occhi del Nemico
Читаю голод в глазах врага
Non è quella fame che ti rende Invigorito
Это не тот голод, который бодрит
Invidia profumo di figa acidia
Зависть, запах киски, уныние
La cena è servita evviva la vita
Ужин подан, да здравствует жизнь
Ti fa le scarpe proprio chi te le Regala
Подставит тебя тот, кто тебе дарит обувь
Pugnala al cuore chi ti ama Impara
Удар в сердце от того, кто тебя любит, учись
È già da un po' che è finita la Festa
Праздник уже давно закончился
E se non hai le palle nessuno te Le presta
И если у тебя нет яиц, никто тебе их не одолжит
Crisi di esistenza cerca la Pazienza
Экзистенциальный кризис ищет терпение
Crisi di astinenza scopri la Sopravvivenza
Кризис абстиненции открывает выживание
Oggi mi privo di qualcosa che Mi piace
Сегодня я лишаю себя чего-то, что мне нравится
Dimostro a me stesso che ne Sono capace
Доказываю себе, что я на это способна
E se ci penso un attimo
И если я задумаюсь на мгновение
Perso tra i minuti che mi Scappano
Потерянная среди минут, что ускользают от меня
Ma perso tra i minuti ho capito
Но потерянная среди минут, я поняла
Che sono io
Что это я
Il mio unico nemico
Мой единственный враг
E se ci penso un attimo
И если я задумаюсь на мгновение
Perso tra i minuti
Потерянная среди минут
Che mi scappano
Что ускользают от меня
Ma perso tra i minuti ho capito
Но потерянная среди минут, я поняла
Che sono io
Что это я
Il mio unico nemico
Мой единственный враг





Writer(s): Patrick Bruccoleri


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.