Fadamat - Nella Fretta - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Fadamat - Nella Fretta




Nella Fretta
In a hurry
Nella fretta nella fretta
In a hurry, in a hurry
Nella fretta
In a hurry
Ognuno vuole la sua fetta
Everyone wants his piece
La sua fetta
His piece
Nella fretta nella fretta
In a hurry, in a hurry
Nella fretta
In a hurry
Ognuno vuole la sua fetta Maledetta
Everyone wants his piece Damned
Nella fretta nella fretta
In a hurry, in a hurry
Ognuno vuole la sua fetta
Everyone wants his piece
La sua fetta
His piece
Nella fretta nella fretta
In a hurry, in a hurry
Nella fretta
In a hurry
Ognuno vuole la sua fetta Maledetta
Everyone wants their piece Damn
La fetta ti uccide
The piece kills you
La fretta sorride
The hurry smiles
La fretta deride
The hurry derides
La fretta che uccide
The hurry that kills
La fretta che illude
The haste that deludes
Poi affretta le sfide
Then hastens the challenges
La fretta che ride
The haste that laughs
E scatena le invidie
And unleashes envy
La fretta la fetta
Haste is the slice
Tutti vorrebbero
Everyone would like
Ciò che gli spetta
What's coming to him
La fretta è un accetta
Haste is an ax
Mi taglia le gambe
It cuts off my legs
Con lei che mi aspetta
With her waiting for me
Con lei che mi accetta
With her who accepts me
Con lei ho la ricetta
With her I have the recipe
Ma resto da solo
But I'm left alone
Io vivo di fretta
I live in a hurry
Non posso aspettare neanche la vendetta
I can't even wait for revenge
Non posso cercare neanche chi mi cerca
I can't even look for someone who looks for me
Continua a cercare
Keep searching
Vengo dal mare
I come from the sea
Rimini mi ama ma
Rimini loves me but
Non si fa amare
It doesn't make you love
Fa male
It hurts
Ok è normale
Ok it's normal
Se non c'è il dolore
If there is no pain
Sai non è speciale
You know it's not special
Se non c'e l'invidia
If there is no envy
Poi non c'è la sfida
Then there is no challenge
Se non provi il dolce
If you don't taste the sweet
Non esiste acidia
There is no acidity
Io fumo lussuria
I smoke lust
Bevo per l'arsura
I drink for thirst
Non ho procedura
I have no procedure
Nella fretta nella fretta
In a hurry, in a hurry
Nella fretta
In a hurry
Ognuno vuole la sua fetta
Everyone wants his piece
La sua fetta
His piece
Nella fretta nella fretta
In a hurry, in a hurry
Nella fretta
In a hurry
Ognuno vuole la sua fetta Maledetta
Everyone wants his piece Damned
Nella fretta nella fretta
In a hurry, in a hurry
Ognuno vuole la sua fetta
Everyone wants his piece
La sua fetta
His piece
Nella fretta nella fretta
In a hurry, in a hurry
Nella fretta
In a hurry
Ognuno vuole la sua fetta Maledetta
Everyone wants their piece Damn
La fretta mi mangia
The rush eats me
Mi prende da dentro
It takes me from within
Sento che mi logora
I feel it wears me out
Dall'epicentro
From the epicenter
Io vivo di calma
I live in calm
Vivo il mio karma
I live my karma
La verità la mia unica arma
The truth is my only weapon
Il mio dramma la mia salma
My drama my corpse
La mia anima bastarda
My bastard soul
Non so come si chiama
I don't know what her name is
Mio padre
My father
Fortuna che almeno conosco mia mamma
Luckily I at least know my mom
Di fretta ci si inganna
We cheat in a hurry
Ma poi ci si pente
But then we regret it
Ma poi si ritratta
But then it retracts
La fretta a volte ritarda
Sometimes the rush is delayed
Io posso ingannare la vita che inganna
I can deceive the life that deceives
Mi appanna
It fogs me up
O mi da lucidità
Or gives me clarity
Fumo rimpianti bevo la realtà
I smoke regrets I drink reality
Di realtà sono sempre ubriaco
Of reality I am always drunk
Fino a vederci appannato
Until we see it fogged up
Nella fretta nella fretta
In a hurry, in a hurry
Nella fretta
In a hurry
Ognuno vuole la sua fetta
Everyone wants his piece
La sua fetta
His piece
Nella fretta nella fretta
In a hurry, in a hurry
Nella fretta
In a hurry
Ognuno vuole la sua fetta Maledetta
Everyone wants his piece Damned
Nella fretta nella fretta
In a hurry, in a hurry
Ognuno vuole la sua fetta
Everyone wants his piece
La sua fetta
His piece
Nella fretta nella fretta
In a hurry, in a hurry
Nella fretta
In a hurry
Ognuno vuole la sua fetta Maledetta
Everyone wants their piece Damn
La superbia mi vizia
Pride spoils me
Ma poi cado nell'avarizia
But then I fall into avarice
Peccati di gola
Sins of gluttony
Lei ne vuole ancora
She still wants more
Godo lussuria
I enjoy lust
Anche se solo un ora
Even if only for an hour





Writer(s): Patrick Bruccoleri


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.