Кто видел тебя, любимая, кто слышал о тебе хоть слово?
ساير انت سندباد كلها ايامك سفر اهه ليل من سفارك ليتني اصبح مطارك الا بالسلامه فين ابوسك يا قمر
Ты словно Синдбад, все твои дни
– путешествия. Ах, эти ночи твоих странствий... Хотел бы я стать твоей гаванью. Возвращайся с миром, где же ты, моя луна, чтобы я мог тебя поцеловать?
عاش مين شافك يا غالي سمع صوتك عن قروب ارجع وغير ظروفي عيش بنار صعب مو على بعضه مزاجي نظرت عيونك علاجي ايش بيها من غيرك حياتي جربه مجهول وخطر
Кто видел тебя, дорогая, кто слышал твой голос? Вернись и измени мою жизнь. Жить в огне этой разлуки так тяжело. Мое настроение зависит только от тебя. Взгляд твоих глаз
– мое лекарство. Что за жизнь без тебя?
– Неизвестность и опасность.
خدني وين اتريد خدني سحر او غابه او جبال الناس وانت والمحبه والسعاده والالم
Забери меня, куда захочешь, в волшебный мир, в лес или в горы. Только ты, я, наша любовь, счастье и боль.
ايدك اغسلها بدموعي واكتب اسمك في ضلوعي ناس تسهر ليله وحده وانا طول عمري سهرر
Умою твои руки своими слезами, напишу твое имя на своих ребрах. Люди страдают бессонницей одну ночь, а я не сплю всю свою жизнь.
Évaluez la traduction
Ooops
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.