Paroles et traduction Fadel Chaker - El Eyoun El Soud
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Eyoun El Soud
Черные глаза
اللى
كان
هو
اللى
كان
قدر
يغيرة
فى
يوم
الزمان
Тот,
кто
был,
тот,
кто
был,
смог
ли
время
его
изменить?
لا
الزمان
ولا
المكان
قدروا
يخلوا
حبنا
دة
يبقى
كان
Ни
время,
ни
место
не
смогли
уничтожить
нашу
любовь,
сделать
ее
прошлым.
كل
ليلة
من
ليالى
البعد
عدت
عليا
Каждая
ночь
разлуки
прошла
надо
мной,
وانت
مش
جنبى
ياروحى
يانور
عنيا
يانور
عنيا
А
ты
не
рядом,
моя
душа,
свет
моих
очей,
свет
моих
очей.
حبى
فيها
كان
بيكبر
100
ليلة
واكتر
والله
100
ليلة
واكتر
Моя
любовь
к
тебе
росла,
100
ночей
и
больше,
клянусь,
100
ночей
и
больше.
اد
كل
الليالى
دية
واكتر
شوية
بحبك
Все
эти
ночи
и
даже
больше,
я
люблю
тебя.
اد
عمرى
ونور
عنيا
يا
نور
عنيا
بحبك
Всю
свою
жизнь
и
свет
очей
моих,
свет
очей
моих,
я
люблю
тебя.
اد
اللى
فات
من
عمرى
بحبك
Всё,
что
прошло
в
моей
жизни,
я
люблю
тебя.
اد
اللى
جاى
من
عمرى
بحبك
Всё,
что
грядет
в
моей
жизни,
я
люблю
тебя.
شوف
اد
اية
شوف
اد
اية
بحبك
Видишь,
как
сильно,
видишь,
как
сильно
я
люблю
тебя.
ع
الفرح
كانت
ع
الجرح
كانت
О
радости
ли,
о
ране
ли,
ع
الصبر
كانت
ع
الحب
كانت
О
терпении
ли,
о
любви
ли,
كتبتها
وقولتها
كانت
عشانك
Я
написал
и
спел
ее
для
тебя.
كل
دمعة
ع
الخد
سالت
ع
الرمش
نامت
فى
عيون
ما
نامت
للدنيا
قالت
Каждая
слеза,
скатившаяся
по
щеке,
уснувшая
на
ресницах,
в
глазах,
не
смыкавших
сна,
миру
сказала,
جرح
الهوا
مالوش
دوا
الا
الحنان
Ране
от
любви
нет
лекарства,
кроме
нежности.
اد
كل
كلام
فى
الحب
اتقال
فى
الصبر
اتقال
بحبك
Все
слова
о
любви,
сказанные
в
терпении,
я
люблю
тебя.
ليلى
وانا
سهران
سنين
ما
بنام
وبقول
موال
بحبك
Ночами
я
не
сплю
годами
и
пою
о
том,
как
люблю
тебя.
اد
اللى
فات
من
عمرى
بحبك
Всё,
что
прошло
в
моей
жизни,
я
люблю
тебя.
اد
اللى
جاى
من
عمرى
بحبك
Всё,
что
грядет
в
моей
жизни,
я
люблю
тебя.
شوف
اد
اية
شوف
اد
اية
بحبك
Видишь,
как
сильно,
видишь,
как
сильно
я
люблю
тебя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.