Paroles et traduction Fadel Chaker - El Hobbe Shai Tanee
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Hobbe Shai Tanee
Любовь - это нечто другое
تقسي
علي
وتروح
. قلبي
انا
المجروح
Ты
ко
мне
жестока
и
уходишь,
а
мое
сердце
— ранено.
لا
ياحبيب
الروح
...
الحب
شي
ثاني
Нет,
любовь
моей
души...
любовь
— это
нечто
другое.
الحب
وفا
واخلاص
. همس
ودفا
واحساس
Любовь
— это
верность
и
преданность,
шепот,
тепло
и
чувства.
ليه
ياعز
الناس
. تبعد
وتنساني
Почему
же
ты,
самый
дорогой
человек,
отдаляешься
и
забываешь
меня?
اسهر
مع
الاوهام
. ماادري
عن
الايام
Я
не
сплю
ночами,
живу
иллюзиями,
не
знаю,
что
будет
дальше.
اروي
ضما
الاحلام
...
من
دمع
احزاني
Пою
свои
мечты
слезами
печали.
كل
ماتغيب
اشتاق
. واسهر
مع
الاشواق
Каждый
раз,
когда
тебя
нет,
я
скучаю
и
провожу
ночи
в
тоске.
يكفي
الليالي
فراق
. ياغلي
خلاني
Довольно
этих
ночей
разлуки,
о,
драгоценнейший
мой!
للاياحبيب
الروح
...
الحب
شي
ثاني
Нет,
любовь
моей
души...
любовь
— это
нечто
другое.
عني
تغيب
شهور
. وانت
بعيوني
النور
Ты
исчезаешь
на
месяцы,
а
ты
— свет
моих
очей.
بكرة
الزمن
يدور
. وتحس
وتعاني
Но
время
все
расставит
по
своим
местам,
и
ты
почувствуешь
и
пострадаешь.
مهما
تعب
وياك
. قلبي
رفض
ينساك
Как
бы
тяжело
мне
ни
было
с
тобой,
мое
сердце
отказывается
забыть
тебя.
والله
انا
اهواك
. ياخلي
الغالي
Клянусь,
я
люблю
тебя,
мой
дорогой!
لا
لا
ياحبيب
الروح
...
الحب
شي
ثاني
Нет,
нет,
любовь
моей
души...
любовь
— это
нечто
другое.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.