Fadel Chaker - El ôoyoun essoud - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Fadel Chaker - El ôoyoun essoud




El ôoyoun essoud
The Eyes of the Innocent
اللى كان هو اللى كان قدر يغيرة فى يوم الزمان
The one who used to be the only one who could change me in a split second
لا الزمان ولا المكان قدروا يخلوا حبنا دة يبقى كان
Neither time nor space could make our love a thing of the past
كل ليلة من ليالى البعد عدت عليا
Every night of separation passed by me
وانت مش جنبى ياروحى يانور عنيا يانور عنيا
And you weren't next to me, my soul, the light of my eyes, the light of my eyes
حبى فيها كان بيكبر 100 ليلة واكتر والله 100 ليلة واكتر
My love for you grew 100 nights and more, I swear, 100 nights and more
اد كل الليالى دية واكتر شوية بحبك
I give you all these nights and a little more, I love you
اد عمرى ونور عنيا يا نور عنيا بحبك
I give you my life and the light of my eyes, the light of my eyes, I love you
اد اللى فات من عمرى بحبك
I give you what has passed from my life, I love you
اد اللى جاى من عمرى بحبك
I give you what is to come from my life, I love you
شوف اد اية شوف اد اية بحبك
See how much, see how much I love you
كل غنوة
Every song
ع الفرح كانت ع الجرح كانت
For joy, it was for pain
ع الصبر كانت ع الحب كانت
For patience, it was for love
كتبتها وقولتها كانت عشانك
I wrote it and said it for you
كل دمعة ع الخد سالت ع الرمش نامت فى عيون ما نامت للدنيا قالت
Every tear that fell on my cheek, slept on my eyelashes, spoke to the world
جرح الهوا مالوش دوا الا الحنان
The wound of love has no cure other than affection
اد كل كلام فى الحب اتقال فى الصبر اتقال بحبك
I give you every word in love, said in patience, I love you
ليلى وانا سهران سنين ما بنام وبقول موال بحبك
Layla and I have been awake for years, singing a ballad, I love you
اد اللى فات من عمرى بحبك
I give you what has passed from my life, I love you
اد اللى جاى من عمرى بحبك
I give you what is to come from my life, I love you
شوف اد اية شوف اد اية بحبك
See how much, see how much I love you






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.