Paroles et traduction Fadel Chaker - Ezaal Menak
يمكن
ازعل
مرة
منك
...
يمكن
ابعد
لحظة
عنك
Я
могу
один
раз
содрогнуться
от
тебя
...
ты
можешь
воспользоваться
моментом.
لكن
اوعى
تفكر
انك
...
من
قلبي
بتروح
Но
я
не
думаю
, что
ты
...
от
всего
сердца.
قلبك
على
حبي
معودني
...
صعبة
غير
حبك
ياخدني
Твое
сердце
для
моей
любви
со
мной
...
трудно
изменить
твою
любовь,
Возьми
меня.
عنك
مين
يقدر
يبعدني
...
وانت
عشق
الروح
О
тебе,
который
может
удержать
меня
...
и
ты
любишь
душу.
على
حبك
قلبي
عايش
واسأل
الدقات
Ради
твоей
любви
Мое
сердце
живи
и
проси
колокола
حتى
شوفك
يا
حبيبي
شو
بعد
اللحظات
Пока
я
не
покажу
тебе,
детка,
шоу
через
минуту.
ببحر
عيونك
صوتي
سافر
ع
اجمل
نغمات
В
море
твоих
глаз
мой
голос
звучал
самыми
прекрасными
тонами.
وحدك
انت
يا
حبيبي
عندي
بالحياة
Ты
одна,
детка,
у
меня
есть
жизнь.
على
حبك
قلبي
عايش
واسال
الدقات
Ради
твоей
любви
Мое
сердце
живи
и
проси
колокола
حتى
شوفك
يا
حبيبي
شو
بعد
اللحظات
Пока
я
не
покажу
тебе,
детка,
шоу
через
минуту.
ببحر
عيونك
صوتي
سافر
ع
اجمل
نغمات
В
море
твоих
глаз
мой
голос
звучал
самыми
прекрасными
тонами.
وحدك
انت
يا
حبيبي
عندي
بالحياة
Ты
одна,
детка,
у
меня
есть
жизнь.
حبك
ساكن
دايم
فيي
...
ومدوب
قلبي
بحنية
Твоя
любовь
живет
тусклой
тенью
...
и
мое
сердце
мелодично.
شوفي
بنظراتي
وعنيي
شو
فيها
حنان
Покажи
мне
мои
глаза
и
мои
глаза,
покажи
мне
нежность.
اسمك
لو
يخطر
ع
بالي
...
بحس
بحالي
ناسي
حالي
Твое
имя,
если
оно
приходит
мне
на
ум
...
я
чувствую
себя
так,
как
есть,
я
чувствую
себя
так,
как
есть.
اغلى
منك
مافي
غالي...
يا
اجمل
انسان
Дороже,
чем
ты...
красавец.
حبك
ساكن
دايم
فيي
...
ومدوب
قلبي
بحنية
Твоя
любовь
живет
тусклой
тенью
...
и
мое
сердце
мелодично.
شوفي
بنظراتي
وعنيي
شو
فيها
حنان
Покажи
мне
мои
глаза
и
мои
глаза,
покажи
мне
нежность.
اسمك
لو
يخطر
ع
بالي
...
بحس
بحالي
ناسي
حالي
Твое
имя,
если
оно
приходит
мне
на
ум
...
я
чувствую
себя
так,
как
есть,
я
чувствую
себя
так,
как
есть.
اغلى
منك
مافي
غالي
...
يا
اجمل
انسان
Дороже,
чем
ты...
красавец.
على
حبك
قلبي
عايش
واسال
الدقات
Ради
твоей
любви
Мое
сердце
живи
и
проси
колокола
حتى
شوفك
يا
حبيبي
شو
بعد
اللحظات
Пока
я
не
покажу
тебе,
детка,
шоу
через
минуту.
ببحر
عيونك
صوتي
سافر
ع
اجمل
نغمات
В
море
твоих
глаз
мой
голос
звучал
самыми
прекрасными
тонами.
وحدك
انت
يا
حبيبي
عندي
بالحياة
Ты
одна,
детка,
у
меня
есть
жизнь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.